"أحتاج إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich brauche
        
    • Ich brauch
        
    • Ich muss mit
        
    • brauchen
        
    • muss ich
        
    • brauchte
        
    • Ich will
        
    • Sie müssen
        
    • Du musst
        
    • - Ich muss
        
    • brauche ich
        
    - Ich brauche mehr als eine dubiose Geschichte um die halbe Nacht hier rum zu schleichen. Open Subtitles حسناً، سوف أحتاج إلى أكثر من الكلام الغير معقول لأظل طول الليل أدور فى الغابات
    Ich brauche zwei Freiwillige, die hierbleiben,... ..um unserem Personal Vorsprung zu geben. Open Subtitles أحتاج إلى إثنين من المتطوعين ليبقوا هنا حتى يستطيعوا تشغيل المعدات
    Ich brauche uniformierte Unterstützung, Kriminaltechnik,... Scheiß drauf. Schicken sie einfach jeden raus. Open Subtitles أحتاج إلى مساندة بزيّها الرسميّ وأطباء شرعيّين، تبّاً لهذا، أرسل الجميع
    Aber Ich brauche einen Neurochirurg, und du bist einer der Besten. Open Subtitles , لكني أحتاج إلى جرّاح اعصاب و أنت أفضل الموجودين
    Ich brauch 50 Pence für einen Anruf, damit ich wieder arbeiten kann. Open Subtitles والآن أحتاج إلى 50 بنس لأجراء مكالمه لأستطيع العوده إلى العمل.
    Ich brauche jemand, dem ich vertrauen kann. Kann ich Ihnen vertrauen? Open Subtitles أحتاج إلى شخص لأثق فيه هل يمكنني أن أثق فيك؟
    Leo, Ich brauche dich um die Kabel und Funkübertragungssysteme lahm zu legen. Open Subtitles ليو ، أحتاج إلى تعطيل الشبكات السلكية و نظم الاتصالات اللاسلكية
    Ich brauche ein Herztransplantat. Ich habe noch sechs Monate zu leben. Open Subtitles أحتاج إلى عملية زرع قلب بقي لدي ستة أشهر لأعيش
    Ich brauche so schnell wie möglich eine neue Ladung der Formel. Open Subtitles أحتاج إلى كمية جديدة من التركيبة في أقرب وقت ممكن.
    Entschuldigen Sie, Sir. Ich brauche Sie um auf meiner Masterarbeit zu unterschreiben. Open Subtitles إعذرني يا سيدي، أحتاج إلى توقيعك على أطروحة الماجستير الخاصة بي
    Nun, Ich brauche keinen, wenn ich einen hinreichenden Verdacht habe, Herr Anwalt. Open Subtitles لا أحتاج إلى أمر إذا كان لديّ سبب مقنع، يا ناصح
    Ich brauche den Shearling (Mantel aus Lammwolle). Willst du, dass ich friere? Ja. Open Subtitles هذا ذو الجهتين ، أحتاج إلى الصوفي هل تريدينني أن أتجمد ؟
    Ich brauche dein Passwort, Ich brauche das Passwort... für das Übersetzungsprogramm. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة كلمة السر كلمة السر الخاصة ببرنامج المترجم
    Ich brauche nur ein paar Tage, um wieder auf die Füße zu kommen. Open Subtitles فقط أحتاج إلى بضعة أيام كي أستطيع الوقوف على قدمي مرة أخرى
    Ich brauche einen Namen, jemand mit den Mitteln, große Mengen ungeschliffener Diamanten zu hehlen. Open Subtitles أحتاج إلى اسم، شخص لديه الوسائل لبيع كميّات كبيرة من الألماس غير المصقول.
    Ich brauche einen Weg, um ohne Aufmerksamkeit nach Missouri zu kommen. Open Subtitles أحتاج إلى طريقة لأن أذهب إلى ميزوري دون لفت الإنتباه.
    Nun, nein, basierend darauf, in wessen Gesellschaft Sie sich aufhalten, weiß ich alles, was Ich brauche. Open Subtitles حسنا، لا، اذا حكمنا من قبل شركة واصلتم، أنا أعرف كل ما أحتاج إلى معرفته.
    Die Miete ist eine Sache. Ich brauche auch neue Fotos, neue Klamotten, neue Zähne, Open Subtitles أنا أعني , أن الايجار شيء واحد فقط أنا أحتاج إلى صور جديدة
    - Ich brauch was zu essen. Kein Vogelfutter. Open Subtitles يا إلهي ، أحتاج إلى الطعام الطيور تعيش على هذا
    Ich muss mit dem Doctor reden, aber das kann ich jetzt nicht, oder? Open Subtitles أحتاج إلى التحدث مع الدكتور لكن لا يمكنني الآن، أليس كذلك ؟
    Ich könnte einen guten Eseltreiber brauchen, vielleicht auch 2 oder 3. Open Subtitles آجل ؟ أحتاج إلى سائقى بغال ربما أثنان أو ثلاثة
    Aus dem Grund, dass ich nur Geld verdiene, wenn mich das Hotel zurückwill, also muss ich die VIP-Kunden bei Laune halten. Open Subtitles بسبب أنا اقبض المال إذا أراد الفندق أن أستمر معه لذلك أحتاج إلى جعل الشخصيات المهمة من العملاء سعيدة
    Ich bin nur ein lausiger Fotograf. Ich brauchte Fotos als Beweis. Open Subtitles أنا مجرد مصور متواضع يا صديقي أحتاج إلى صور كإثبات
    Ich will was trinken und jetzt gieß ich mir selbst ein. Open Subtitles أخبرتك أنني أحتاج إلى شراب ، لذا سأخدم نفسي بنفسي
    Sie müssen aufhören. Ich brauche ihr Terminal. Open Subtitles سيدى , أحتاج إلى مكانك أحتاج إلى القناة , الآن
    Du musst mir helfen, Putomayo aus dem Geschäft zu drängen. Open Subtitles حسناً، أحتاج إلى مساعدتك في دفع بوتومايو إلى الافلاس.
    - Wenn Sie in die Stadt kommen zu Unternehmen. - Ich muss ein akkreditierter Pressvertreter sein. Open Subtitles عندما تاتين للعمل في البلده أحتاج إلى أن أصبح صحفية معتمده
    Ich kann sein Vertrauen gewinnen. Aber dazu brauche ich Zeit und Ihre Hilfe. Open Subtitles أعتقد أن بأمكانى الفوز بثقة الكابتن ولكن أحتاج إلى الوقت وكذلك مساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus