"أحقا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wirklich
        
    • Ach ja
        
    • Tatsächlich
        
    Ihr seid zu jung, um zynisch zu sein. Seht ihr die Welt Wirklich so? Open Subtitles أنتمأصغرمن أن تكونومتشائمين، أحقا ترون العالم بهذه الطريقة؟
    - Komm schon, denkst du Wirklich, ich würde glauben, dass die beste Agentin, die ich kenne, aus Versehen die Dienstwaffe abfeuert, und das 12 Meter neben einer Vizepräsidentschaftskandidatin? Open Subtitles أحقا تعتقدين أنا سأصدق أن أفضل عميلة عرفتها قامت بإطلاق سلاحها بالخطأ
    Sollte ich Wirklich nach Südamerika reisen? Open Subtitles أحقا تم اختياري للذهاب في رحلة إلى أمريكا الجنوبية،
    - Ach ja, woher denn? Open Subtitles أحقا فعلنا ؟ نعم فعلنا
    Tatsächlich? Open Subtitles أحقا ذلك؟
    Oh, also wollen Sie Wirklich hier studieren? TED أوه ، أحقا تريد ارتياد المدرسة هنا؟
    Ist es Ihnen Wirklich egal, dass ich Ihnen den Hof mache? Open Subtitles أحقا لا تكترثين إن كنتُ مهتم بك؟
    Liebe Martha, wie schrecklich für Dich. Will er es Wirklich jeden Tag? Open Subtitles عزيزتي (مارثا)، كم هذا سيء عليك أحقا يريد ذلك كل يوم؟
    Wir waren mit ihnen auf der Schule. Erinnerst du dich Wirklich nicht? Open Subtitles ذهبنا للمدرسة مع معظمهم أحقا لا تتذكر؟
    Zählt auch das Gabriels Vater nicht Wirklich in Rente ist? Open Subtitles أحقا ً والد "غابرييل" لم يكن عقيدا ً متقاعدا ً كما يقال ؟
    Und Sie haben Ihn Wirklich mit Sporttaschen fixiert? Ja. Open Subtitles أحقا استعملت حقائب رياضيه لتثبيته ؟
    Die Risiken sind Wirklich minimal. Open Subtitles الى الدائرة الآن؟ المخاطر هي أحقا قليلة .
    Glaubst du Wirklich, dass dich dieses Arschloch freilässt? Open Subtitles أحقا تعتقد أن هذا الأحمق سيتركك تذهب
    Hast du Wirklich all unseren Kram entsorgt? Open Subtitles أحقا تريدين التخلص من كل الأثاث؟
    Müssen wir Wirklich ganz bis nach Afrika? Open Subtitles أحقا نحتاج الى الذهاب الى افريقيا؟
    - Machst du jetzt Wirklich Schwulenscheidungen? Open Subtitles أحقا أصبحت تتولى طلاق المثليين الآن؟
    Redigierst du Wirklich Sexfibeln? Open Subtitles أحقا قمت بكتابه كتب جنس ؟
    Ach ja, Wirklich? Open Subtitles أحقا تثق بها ؟
    Ach ja? Open Subtitles أحقا ؟
    Tatsächlich? Open Subtitles - أحقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus