| Wie gesagt: Nicht die Worte zählen, sondern das Gefühl. | Open Subtitles | ، لقد أخبرتكِ من قبل، الموضوع لا يتعلّق بالكلمـات بل بالمشـاعر |
| Nun, wie ich dir vorher gesagt hab', ich habe gehört, dass jemand nach mir sucht. | Open Subtitles | حسناً، كما أخبرتكِ من قبل، سمعتُ أنّ ثمّة من يبحث عنّي. |
| Ich habe doch schon gesagt, das machen Morde selten. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ من قبل، جرائم القتل قلما تقع. |
| Ich schon sagte, nicht vor dem Jungen dein Sohn weiß sehr wohl, dass wir zusammen sind | Open Subtitles | أخبرتكِ من قبل ليس أمام الولد إبنك يعـرف تمامـًا أننا معـًا |
| Ich sagte es dir bereits: Ich dulde nicht, dass du trinkst. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ من قبل، لن أتساهل فى الشُرب. |
| Aber wie gesagt, dein Geschmack bei Männern lässt zu wünschen übrig. | Open Subtitles | لكن لقد أخبرتكِ من قبل، ذوقكِ في الرجال يترك إنطباعاً سيء |
| Habe ich dir je gesagt, dass sie mich mal gefragt hat, ob Wrestling echt ist? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ من قبل بأنا سألتني من قبل إذا كانت المصارعة حقيقة؟ |
| Über das, als ich dir gesagt habe, dass ich nicht derselbe Kerl bin, der ich mal gewesen bin, da habe ich eigentlich gemeint... dass ich früher gefühlsgeladen war. | Open Subtitles | حسنٌ , عندما أخبرتكِ من قبل بأنني لست الشاب نفسه الذي كنتُ عليه , الذي عنيته كان، بأن لم يكُ لديّ إحساسٌ بتلكَ الفترة. |
| Wie oft habe ich dir gesagt, dass du mich nicht... bei der Arbeit belästigen sollst? | Open Subtitles | كم أخبرتكِ من قبل ألا تُزعجيني وأنا أعمل |
| Habe ich dir je gesagt, dass du die tapferste Person bist, die ich kenne? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ من قبل بأنكِ أشجع شخص إلتقيت به؟ |
| Hab ich dir doch gesagt. | Open Subtitles | أخبرتكِ من قبل هذا هو ما يميز المكان |
| Was habe ich Euch einst über die Hauptstadt gesagt? | Open Subtitles | ماذا أخبرتكِ من قبل عن العاصمة؟ |
| Ich habe es dir schon mal gesagt. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ من قبل |
| Ich hab es dir gesagt. Dassault bedeutet deinen Tod. | Open Subtitles | أخبرتكِ من قبل، بأن (كريستيان داسالت) سيتسبب بمقتلكِ |
| Wie ich dir bereits sagte, darum wird sich bereits gekümmert. | Open Subtitles | كما أخبرتكِ من قبل سبق أن تم التعامل معه |
| Ich sagte ja, ich war noch nicht so weit. | Open Subtitles | -لقد أخبرتكِ من أنني لم أكن مستعدة -أجل، أتذكر |
| Wie ich schon sagte | Open Subtitles | ...كما أخبرتكِ من قبل |