"أدعوه" - Traduction Arabe en Allemand

    • nenne ich
        
    • Ich nenne es
        
    • nennen
        
    • nenne ihn
        
    • nannte ihn
        
    • Ich nenne sie
        
    • wie ich
        
    • nenn
        
    • ihn einladen
        
    Die Maschine, über die ich mit Ihnen sprechen werde, nenne ich die größte Maschine, die nie existierte. TED حسنا، الآلة التي سأحدثكم عنها هي ما أدعوه بأعظم آلة في التاريخ.
    Schau, Billina, die verloren ihre Köpfe. Also, das nenne ich schlicht "Schlamperei". Open Subtitles ـ هذه فقدت رؤوسها ـ هذا ما أدعوه إهمالا بسيطا
    Eigentlich habe etwas Exotischeres gemacht. Ich nenne es, die Anleitung lesen. Open Subtitles في الواقع، لجأتُ إلى شيء أكثر إثارةً أدعوه قراءة التعليمات
    Das ist Überschuss, Sir. Ich nenne es "verrücktes Geld" . Open Subtitles هذا كثير سيدي هذا ما أدعوه المال المجنون
    Ich gelobe, die Wärme deines Herzens immer mein Zuhause zu nennen. Open Subtitles و أن أحيا في دفء قلبك و أدعوه منزلي دائماً
    Ich nenne ihn "Shyong dih". Er war wie mein Bruder. Open Subtitles لقد كنت أدعوه شونج دي , لقد كان بمثابة أخي
    Stimmt, aber der Rektor ist homophob. Ich nannte ihn Faschist. Open Subtitles هل تعتقدين أن المدير الشاذ والذى أدعوه بالفاشى سوف يرعبنى؟
    Ich nenne sie "Die Undurchdringliche" . Open Subtitles أدعوه الغير نفاذ
    Dadurch gewann ich eine Menge Einblicke oder "Ausblicke", wie ich sie nannte, Dinge, die ich gelernt habe, seit ich mein Sehvermögen verlor. TED حصلت خلالهاعلى الكثير من الرؤى أو اللا رؤى، كما أدعوه أشياء تعلمتها منذ فقدت الرؤية
    Acht Düsen, verstellbare Geschwindigkeit. Das nenne ich Sterben mit Stil. Open Subtitles ثمان طعنات، بسرعة متغايرة هذا ما أدعوه موت على الموضة
    Das, Colonel O'Neill, nenne ich Stolz auf meine Arbeit. Open Subtitles و الآن، كولونيل أونيل هذا ما أدعوه الفخر بعملي
    Was Sie Seele nennen, nenne ich die kumulative Wirkung von Lebenserfahrung. Open Subtitles ما تدعينه روح، أدعوه أنا نتيجة متراكمة من خبرة مدى الحياة
    Ich nenne es "Farnsworth", es wurde nach Philo Farnsworth benannt, der das 1929 erfunden hat, direkt nachdem er den Fernseher erfunden hat. Open Subtitles أدعوه فرانسورث اسميته علي فيلو فارنسورث الذي اخترعه في العام 1929 مباشرة عقب اختراعه التلفزيون
    Ich nenne es Clan-Angelegenheiten, die Sie nichts angehen. Open Subtitles أنا أدعوه بأنّها أعمال تخص العشيرة ولا شأن لكِ بها
    Ich nenne es "einfache Wissenschaft": die Idee, die Erfahrung der Wissenschaft zu teilen, und nicht nur die Informationen. TED وأنا أدعوه "العلم الاقتصادي".. فكرة مشاركة تجربة العلم، وليس فقط المعلومات.
    Daher entschied ich mit 18, nach Korea zu gehen. Ich wollte dort endlich einen Ort finden, den ich Heimat nennen konnte. TED عندما بلغتُ 18، قررتُ الذهاب إلى كوريا، متأملة بأنني أخيراً سأعثر على مكان أدعوه الوطن.
    Ich weiß nicht, ob ich ihn meinen Freund nennen würde... aber er dient seinem Zweck. Open Subtitles أنا لا أعرف أنا أدعوه فتايا000 لكنّه يؤدّي غرضه
    Ich würde es nicht mal Kunst nennen. Es ist grotesk. Open Subtitles في الحقيقة، أنني لا أدعوه فن حتى أنه مُشوه
    Aber ich nenne ihn nicht "Dad" oder so, falls du dich das fragst. Open Subtitles ولكنني لا أدعوه "أبي" في حالة أنك تتساءل
    Ich nenne ihn liebevoll Detective Spaßbremse. Open Subtitles أحب أن أدعوه تحبباً المحقق "قاتل المتعة".
    Ich nenne ihn am liebsten Frank. TED وأنا أدعوه فرانك
    Ich nannte ihn Dolores. Open Subtitles كنت أدعوه دولريس أنا أكره النساء
    Ich nenne sie "Die Undurchdringliche". Open Subtitles أدعوه الغير نفاذ
    Aber ich werde besser, und ich befolge, wie ich es gern nenne, die drei Pfannkuchen-Mädchen-Prinzipien. TED ولكني أتحسن، وأتبع ما أحب أدعوه فطيرة المبادىء الثلاث للفتاة.
    nenn es, was du willst - eine Ahnung, weibliche Intuition. Ludwig weiß mehr, als er sagt. Open Subtitles أدعوه حدس النساء يعرف لودفيج أكثر مما يظهر
    Ach ja, mein Dad hat gesagt, ich muss ihn einladen. Open Subtitles حسنا والدي جعلني أدعوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus