Ich kann nicht vorgeben, ich wüsste nicht, dass Sie diese Person sind. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعي أنني لا أعرف أن هذا الشخص هو أنت |
behaupte ich nun, dass die Gehirne einer beträchtlichen Minderheit der Weltbevölkerung von parasitären Ideen entführt worden sind? | TED | هل أدعي بأن مجموعة كبيرة من البشر.. اختطفت عقولها من قبل أفكار طفيلية. |
Jeder ihrer Namen in meinem Blick, wenn ich bete. Ich tue es, ich bete um ihre Seelen und um meinige, mehr als du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | كل أسمائهم في نظرتي وأنا أدعي أنا أفعل، أنا أدعي لأرواحهم ولروحي |
Ich würde nicht behaupten, dass die evolutionsmedizinische Perspektive alle meine Enscheidungen, direkt beeinflusste, zum Beispiel in der Partnerwahl. | TED | مثلما حدث معي، لن أدعي أن منظور الطب التطوري أثر بشكل مباشر دائماً على قراراتي، مثل اختياري للزوج. |
Ich maße mir das nicht an. | Open Subtitles | فقط الخالق هو الصالح لا أدعي إدعاءاَ كهذا لنفسي |
Und ich kann nicht mal so tun als ob, denn sie ist nicht irgendeine Spenderin. | Open Subtitles | و ليس أنني أقدر ان أدعي انها ليست بنفس المتبرعة بالبيض التي لا نعرفها |
- Mein Name ist Raina, und ich bin ein großer Bewunderer von ihnen... und ihren "Begabungen". | Open Subtitles | (أدعي (رانيا وأنا معجبة كبيرة بك وبمواهبك |
Ich tue nicht so, als hätten wir uns schon getroffen. Wir haben... | Open Subtitles | لا أدعي أننا تقابلنا في مكان ما من قبل لقد تقابلنا... |
Ich erhebe eine Art Anspruch daran, dass es eine Schicht der spiele an der Weltspitze gibt und das sehr wichtig ist, dass wir es ordnungsgemäß konstruieren. | TED | أنا نوعاً ما أدعي بأن هناك طبقة العاب فوق العالم و من المهم جداً بنائها بشكل صحيح |
Das letzte Mal, dass du sagst: "Nein, nicht hier", und ich behauptete, dass ich nur irritiert war. | Open Subtitles | آخر مرة أقول لكم، "لا، ليس هناك"، وأنا أدعي أنا كان مجرد الخلط. |
vorgeben, ich würde einen Raumanzug in Florida nicht erkennen ... | Open Subtitles | أدعي بأنني لم أتعرف على البذلة الفضائية في فلوريدا |
Und das will ich nicht in irgendeinem Labor tun und vorgeben, es wäre ein Heilmittel für Übelkeit oder Magersucht, oder in der Garage, als wäre es ein Hobby. | Open Subtitles | ولا أريد أن أزريع في مختبر ما أدعي بأنه علاج ما للغثيان أو فقدان الشهية أو في المرآب وكأنها هواية |
Ich werde nicht vorgeben, dass wir beide ein Paar sind. | Open Subtitles | أنا لن أدعي أن يكون الزوجان معك. أوه، هيا. |
Ich behaupte nicht, dass ich alles gut mache, | TED | أحس بالملل سريعا. وتعلمون، لا أدعي أني اقوم بكل شيء على نحو جيد، |
Es war eine komplizierte Sache und ich behaupte nicht, dass es einfacher war, als es tatsächlich war. | TED | كان أمرا معقدا، و لا أدعي أنه كان أبسط مما كان عليه. |
- Das behaupte ich auch gar nicht. | Open Subtitles | أنا لا أدعي أنها كذلك، ولكن إذا كانت ماتيلدا الخاص بك، |
Ich bete, noch werde ich die Tür öffnen und sie wird dort stehen werden, dass ich sie wieder in der Lage zu halten werde. | Open Subtitles | لازلتُ أدعي بأن يٌفتح الباب وأراها واقفة هٌناك ويكون لدي القدرة على حملها مرة أخرى |
Du willst doch nicht, daß ich bete oder sowas. | Open Subtitles | لن تطلب مني أن أدعي أو شيء كهذا. |
Ich will nicht behaupten, ich sei Kritiker, aber ich habe Gott weiß einen Bauch, und der sagt, es ist einfach wunderbar. | Open Subtitles | أنا لا أدعي أنني ناقدة، ولكن الله يعلم إحساسي، وإحساسي يخبرني.. |
Ich will ja nicht behaupten, dass ich lhre Methode kenne, aber ich hatte einen ähnlichen Trick und ich hatte einen Doppelgänger. | Open Subtitles | لا أدعي معرفة أسرارك ولكني قدمت مثلها مرة واستخدمت شبيها |
Ich maße mir nicht an, zu wissen, wie du dich fühlst. | Open Subtitles | أنني لست أدعي الـــمعرفة كــم أنت تــشعر |
Ich möchte nicht so tun, als hätte ich alle Antworten, aber ich weiß, dass ich als Individuum und wir als Nation diese Gemeinschaft der verbreitenswerten Ideen willkommen heißen. | TED | الآن وأنا لا أدعي أني املك كل الأجوبة، ولكني أعلم أني كفرد ونحن كأمة نرحب بهذا المجتمع للأفكار التي تستحق الإنتشار. |
Mein Name ist Sam Wheat. | Open Subtitles | أدعي سام ويت. |
Ich denke, es ist besser, was die Nachbarschaft betrifft, wenn ich so tue, als wäre ich sauer über das Riesenboot im Garten. | Open Subtitles | وانا أدعي أنني غاضبه حول القارب العملاق الذي في الفناء |
Sollte ich einem Hai begegnen, spiele ich eine Koralle. | Open Subtitles | إذا رأيت سمكة قرش من أي وقت مضى ، أنا أدعي أن صخرة. |
Als... Als ich 20 war, ging mein Cousin Rufus mit diesem Mädchen, das behauptete eine Bierdose mit ihren | Open Subtitles | عندما كنت بعمر العشرين لقد كان ابن عمي (روفوس) يواعد فتاة والذي أدعي أنها يمكنها أن تسحق علبة من الجعة |