"أرجوكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • - Bitte
        
    • Hilfe
        
    • mir
        
    • mich
        
    • bitte nicht
        
    • tut
        
    • doch
        
    • ich bitte
        
    • bitte lassen Sie
        
    • aber bitte
        
    - Bitte, ich will nach Hause. Open Subtitles أريد العودة للمنــزل أرجوكم أريد العودة للمنزل
    - Bitte nehmt mein Baby. Nehmt es. Bitte! Open Subtitles أرجوكم، خذوا الطفلة، أرجوكم ينبغي عليك الأبتعاد
    Hallo, wir benötigen Hilfe! Open Subtitles مرحباً، أرجوكم أجيبوا. إنى بحاجةٍ للمساعدة.
    Das ist ein Geschenk von Monroe. Gibst du es mir bitte? Open Subtitles انها فقط هديه من مونرو أرجوكم هل أستطيع أن أأخذها؟
    - Ich bin pünktlich zurück. - Sonst beginnen Sie ohne mich. Open Subtitles سأعود في الموعد لكن إن تأخرت ابدأو من غيري أرجوكم
    Nein, bitte, ich will nicht ins Gefängnis. bitte nicht ins Gefängnis. Open Subtitles لا أرجوكم لا استطيع أرجوكم لا استطيع الذهاب إلى السجن
    Schickt mich nicht fort. Wenn ihr's tut, wird sie mich töten. Open Subtitles أرجوكم ، لا تطردونى إذا فعلتم ، سوف تقتلنى
    Bitte, tun Sie das nicht. Ich wollte euch doch nur helfen. Open Subtitles لا أرجوكم لا تفعلوا بي هذا أريد أن اساعدكم فقط
    Bitte, ich bitte Sie, auch wenn meine Zeit um ist, entweder Arabisch, Englisch, Französisch oder Chinesisch. TED أرجوكم! بالفعل أرجوكم، مع أن الوقت انتهى إما بالعربية، أو بالإنجليزية، أو بالفرنسية، أو بالصينية.
    - Bitte Leute, es juckt tierisch. - Dafür sind Freundinnen da. Open Subtitles ــ أرجوكم يا رفاق، أنه حقاً يحكني ــ هذا من أختصاص الحبيبات
    - Bitte verlassen Sie mein Haus! Open Subtitles أرجوكم أخرجوا خارج بيتى , لآ أريدكم هنا
    - Bitte gehen Sie nach hinten. Open Subtitles أرجوكم إرجعوا إلى مؤخرة الحافلة
    - Bitte was, Arschgesicht? Open Subtitles أرجوكم ماذا تـُريد أيـّها الوغد؟
    Sie brach gerade in mein Haus ein. Schicken Sie bitte Hilfe. Open Subtitles . لقد اقتحمت منزلي للتو . أرجوكم أرسلوا مساعدة
    Hier ist die U.S.S. Diana. Hilfe, bitte helft uns. Open Subtitles "أنا على السفينة الأمريكية "ديانا النجدة، أرجوكم ساعدوني
    Bitte helfen Sie mir, diese Botschaft zu verbreiten: Musik hat die Fähigkeit, unser Leben fröhlicher zu gestalten und uns von innen zu heilen. TED أرجوكم ساعدوني في نشر هذه الرسالة: للموسيقى القدرةُ على تجديد حياتنا وشفائنا من الداخل.
    Entschuldigt mich bitte, ich werde wohl die Küche saubermachen, solange ich noch eine Küche habe. Open Subtitles أرجوكم أعذروني, أعتقد أنني سأذهب لتنظيف المطبخ ما دام لا زال عندي مطبخ أنظفه.
    - Nein, bitte, bitte nicht. - Baby, Baby, Baby. Open Subtitles لا أرجوكم ، أرجوكم لا عزيزتي ، عزيزتي ، عزيزتي
    tut mir leid, wenn ich störe. Essen Sie nur weiter. Open Subtitles آسفة جدا لإزعاجكم أرجوكم أجلسوا جميعا و إنهوا عشائكم
    Schnauze! Frag doch einfach nett. Open Subtitles أنتم جميعا تقولون نفس الكلام,أرجوكم إرحمونى
    Damen und Herren, ich bitte kurz um Aufmerksamkeit? Open Subtitles سيداتي وسادتي، أرجوكم أن تنتبهوا لي من فضلكم
    Bitte gehen Sie zur Seite! Lassen Sie uns durch! bitte lassen Sie uns durch. Open Subtitles افسحوا المجال,أرجوكم أرجوكم تنحوا جانباً,إنها حالة طارئة
    Ich weiß, es ist unmöglich, aber bitte seid vorsichtig. Open Subtitles أعرف إنّ ذلك مستحيل و لكن أرجوكم خذوا حذركم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus