Aber der Punkt ist, Du wolltest, dass ich mich besser fühle. Und das tue ich. | Open Subtitles | لكن ما أقصده أنك أردتني أن أشعر بالتحسن من شكلي ، وأنا كذلك |
Du wolltest, dass sie bei Mom bleibt. | Open Subtitles | أردتني أن أبقيها عند أمي أنا فقط قلت ما علي قوله |
Wenn du willst, dass ich es mit einer anderen Frau mache, ich würde es tun. | Open Subtitles | لو أردتني يوماً أن أعاشر امرأة أخري لك سأفعل ذلك |
Wie du willst. Ich rufe meine Anwälte an! | Open Subtitles | إذا أردتني أن أكلم المحامين نينا سأكلم المحامين اللعينين |
Ich kann noch mehr, wenn Sie wollen. | Open Subtitles | إن أردتني أن أقوم بأمور أخرى، أستطيع أن أفعل |
Sie wollten doch auch die Rede noch mal mit mir durchgehen. | Open Subtitles | أردتني أن أنتهى من هـذا الخطاب معك، أيضاً |
Komm, vor einer Minute, wolltest du mich auch. | Open Subtitles | أعني، منذ دقيقة لقد أردتني أيضاً |
Du wolltest mich aus New York raushaben, damit ich deine Operation nicht gefährde. | Open Subtitles | أردتني خارج نيويورك لكي لا انتبه لعمليتك |
Ich muss wissen, ob du möchtest, dass ich es rückgängig mache. | Open Subtitles | .أحتاجُ بأن أعرف لو أردتني أن أبطل ذلك ماذا؟ |
Du wolltest, dass ich hier einbreche. Warum hast du nicht einfach gesagt, wer du bist? | Open Subtitles | أردتني أن أدخل إلى هنا ، لماذا لم تقل من انت ؟ |
Ich dachte nur, Du wolltest, dass ich nicht mehr so verklemt bin. | Open Subtitles | فقط ظننت أنكِ أردتني أن أكون منفتح بعض الشيء |
Ich bin nicht der Häuptling, den Du wolltest. | Open Subtitles | أنا لست الزعيم الذي أردتني أن أكون عليه |
Du wolltest, dass ich von der Leine gehe, damit du "Bei Fuß" rufen kannst. | Open Subtitles | أردتني أن أخرج عن طوقي كي تطلبي مني الهدوء |
Schatz, wenn du willst, dass ich am Wochenende arbeite, musst du nur fragen. | Open Subtitles | عزيزتي ، إذا أردتني أن أعمل في عطلة نهاية الأسبوع . فقط عليك أن تسألي |
Wenn du willst, dass ich alles aufgebe und mit dir komme, dann mache ich das gern. | Open Subtitles | إن أردتني أن أترك كل شيء وآتي معك .. سأفعل و بسرور |
Schick mir eine Adresse. Wenn du willst, dass ich weiß, wo du bist. | Open Subtitles | أرسل لي عنوانك، إذا أردتني أن أعرف مكان عيشك |
Wenn Sie wollen, daß ich kooperiere, bin ich sicher sie finden einen Weg. | Open Subtitles | إن أردتني أن أتعاون، فمتأكد من أنك ستجدين وسيلة لذلك |
Sie müssen ihre Spuren verwischen, es sei denn, es sei denn, Sie wollen erwischt werden. | Open Subtitles | تريد أن يقبض عليك أردتني أن أعرف أنّه أنت |
Sie wollten, dass ich mich an etwas aus der Vergangenheit erinnere, das hilft. | Open Subtitles | كنت قد أردتني أن أتذكر شىء من ماضيه يمكن أن يساعدك |
Dann wolltest du noch mein Okay, um sie anzugraben. | Open Subtitles | أردتني أن أُسامحك على ذنبك لسعيك خلفها. |
Du wolltest mich wieder im Spiel haben. | Open Subtitles | اسمع, أنت أردتني أن اعود إلى اللعبة |
Es gibt eine Bedingung, wenn du möchtest, dass ich es mache. | Open Subtitles | لديّ شرط واحد، إن أردتني قوله بنفسي |
Wenn du mich und mein Kind in Zukunft sehen willst, dann ändere dich lieber. | Open Subtitles | إن أردتني أن أكون موجودة أنا و طفلي و أنت حي يجب أن تغير تصرفك |
Was hätte ich tun sollen, dich in ein Taxi setzen? | Open Subtitles | ماذا أردتني أن أفعله، أرسلك للبيت بسيّارة أجرة؟ |