Du wolltest mich wohl schnell loswerden. | Open Subtitles | لابد وأنك أردتَ التخلص منى ، أيها الشرير. |
Du bringst es! Oh? Ich dachte, Du wolltest mir die BeuIenpest verpassen. | Open Subtitles | ظننت أني الرجل الذي أردتَ أن تعطيه الطاعون الدَّبْليّ |
Wenn du willst, kann ich dir ein paar Schlafpillen meiner Mutter geben. | Open Subtitles | بإمكاني إعطاءك بعضا من الأقراص المساعدة للنوم الخاصة بأمي إن أردتَ |
- Ich brauchte diesen Vorteil, und Sie wollten in einen großen Hedge-Fond. | Open Subtitles | لقد أردتُ تلكَ الميزة، وأنتَ أردتَ المشاركة في صندوق استثمار كبير. |
Also wollten Sie, dass Nancy bezahlt, weil Sie Angst hatten, Maggie könne selbst dahinter stecken? | Open Subtitles | لذا ظهر في البيتِ، أردتَ نانسي أَنْ تَدْفعَ... لأنك كُنْتَ خائف ماجي وراء هذه. |
Wenn Sie wollen, dass wir die Patientin behandeln, sagen Sie uns, was los ist. | Open Subtitles | يجب أن نعرف إن أردتَ أن نعالجَ المريضة فأخبرنا بما يجري |
wolltest du jemals alles ungeschehen machen, und dein Leben von vorn beginnen? | Open Subtitles | هل أردتَ يومًا محو كلّ شيء وبدء حياتكَ بأسرها من جديد؟ |
Yo Kenny, Du wolltest das die Schlampe und Ronnie tot sind jetzt sind sie es. | Open Subtitles | كيني، أردتَ مَوتَ تلكَ العاهِرَة و روني الآن هُم مَوتى. |
Du wolltest Sam nicht erzählen, warum du ihren Mann verprügelt hast. | Open Subtitles | أردتَ تجَنُّب إخْبار سام لماذا ضْربتُ زوجَها؟ |
Du wolltest doch wissen wie wir waren, bevor du uns kennen gelernt hast. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك أردتَ المعْرِفة بإِنَّنا كُنّا مثل قَبْلَ أَنْ قابلنَاك، حقّ؟ |
Du wolltest deine Mündel nie töten, sondern nur eine Lektion erteilen. | Open Subtitles | أنت لم ترغب قط فى قتلهن فقط أردتَ أن تلقنهن درسا |
Weil du seit unserer Kindheit immer genau das gemacht hast, was Du wolltest. | Open Subtitles | هو ' سبب مُنذُ أن نحن كُنّا أطفالَ، عَملتَ دائماً بالضبط الذي أردتَ أَنْ تَعمَلُ. |
Du sagtest, Du wolltest es mit tiefer Gehirnstimulation versuchen. Aber es gibt keinen Grund. | Open Subtitles | قلتَ أنّك أردتَ تجربة التحريض الدماغي العميق |
du willst den Rest deines Lebens hier verbringen? Von mir aus. | Open Subtitles | إن أردتَ البقاءَ هنا لبقيّة حياتك، فافعل ما يحلو لك. |
- Wenn du willst, ist deine Sache. | Open Subtitles | ــ إن أردتَ هذا.. الأمر عائد إليك ــ حسناً |
Wenn du willst, dass es richtig gemacht wird, kümmere dich selbst darum. | Open Subtitles | إذا أردتَ أن يُنفَّذَ شيءٌ بالطريقَة الصحيحة، قُم بهِ بنفسِك |
Sie wollten's gerne wieder-haben. | Open Subtitles | وأنت ما كَانَ عِنْدَكَ هذا، وأنت أردتَ إستعادته؟ |
Sie könnten das alles aufhalten Wenn Sie wollten, könnten Sie es. | Open Subtitles | بوسعك إيقاف هذا، أليس كذلك؟ لو أردتَ ذلك |
Wenn Sie wollten, daß Ihr Sohn wußte, daß Sie ihn lieben, dann hätten Sie ihm das sagen sollen, als er noch am Leben war. | Open Subtitles | لو أنّكَ أردتَ ابنكَ أن يعلم بحبّكَ له، كان حريّاً بكَ إخباره عندما كان حيّاً |
Also, wollten Sie eine Grußkarte kaufen, kein Spielzeug? | Open Subtitles | إذن، أردتَ اشتراء بطاقة خضراء وليس لعبة؟ |
Und deshalb sage ich Ihnen, wer's war, und spar uns viel Zeit, wenn Sie wollen. | Open Subtitles | إذاً , سأوفر على كلانا الوقت و أخبركَ من قام بهذا , إن أردتَ ذلك |
Also, worüber wolltest du reden? | Open Subtitles | إذن، ما الموضوع الذي أردتَ الكَلام معي عنه؟ |
Wenn Sie ein Spiel sehen möchten, kommen Sie zu mir, ich lade Sie ein. | Open Subtitles | إن أردتَ حضور مباراة فلا تشتري تذكرة سأدعك تدخل |
Ich hab' mich gefragt, ob du heute Abend ausgehen möchtest. | Open Subtitles | كُنتُ أتسائَل إذا أردتَ أن تتناوَل العشاء الليلَة |
Du möchtest Ingenieur werden, du brauchst ein Stipendium. | Open Subtitles | الخطّة ؟ إن أردتَ أن تصبح مهندساً فعليكَ الحصول على منحة كاملة |