"أرد أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • wollte dich
        
    • wollte Sie nicht
        
    • wollte ich
        
    • wollte Ihnen
        
    • wollte euch nicht
        
    • wollte dir
        
    • ich wollte
        
    • wollte es
        
    • wollte die
        
    • wollte deine
        
    • wollte das nicht
        
    Ich nahm ein Taxi. Ich wollte dich und Sheila nicht bemühen. Open Subtitles أخذت سيارة أجرة ,لم أرد أن أزعجك أنت و شيلا
    Ich wollte dich nicht beunruhigen, aber wir wurden angegriffen. Open Subtitles حسناً ، لم أرد أن أقلقك لكن لن هناك هجوم
    Ich weiß nicht, ob meine Eltern, das wirklich glauben, aber ich wollte Sie nicht vom Gegenteil überzeugen. TED لا أعرف إن كان والداي فعلا يصدقان ذلك، لكن لم أرد أن أثبت خطأهم.
    In der High School wollte ich es einfach nicht mit irgendeinen Idioten auf den Rücksitz machen. Open Subtitles لم أرد أن أتخلى عنها في الثانوية لشخص أخرق في المقعد الخلفي من سيارة والده
    Ich hatte mir überlegt Sie total zu nerven, aber ich wollte Ihnen nicht in die Quere kommen. Open Subtitles لكنني لم أرد أن أعبث في بستانك لديك حالة
    Ich wollte euch nicht beunruhigen, indem ich vorab darüber rede. Open Subtitles لم أرد أن أزعجكم، بإخباركم عن ذلك في وقتٍ أبكر
    Oh bitte, ich bin einmal gestorben, ich wollte dir nur einfach keine Angst machen. Open Subtitles مابك، لقد توفيت في أحد المرات. فقط لم أرد أن أخيفك.
    ich wollte nicht den Bus nehmen, da man mich darin erkennen könnte. Open Subtitles لم أرد أن أركب الأتوبيس,لأنه من الممكن أن يرانى أحداً هناك
    - Ich wollte dich nicht damit belasten. Open Subtitles لهذا لم أرد أن أضايقك كان عليك أن تقولي لي
    Elf Uhr. Ich wollte dich nicht wecken. Open Subtitles الحادية عشرة صباحاً لم أرد أن أوقظك اليوم
    Oh, oh, nein, einer meiner Fußnägel verhakt sich bloß irgendwie und ich wollte dich nicht mit ihm Kratzen. Open Subtitles لا ، إنه فقط أحد أظافري نوعا ما حاد ولم أرد أن أخدشك به
    Er ist krank, und ich hätte es dir sagen sollen, aber du standest selbst unter Druck, ich wollte dich nicht ablenken. Open Subtitles إنه معتوه، وكان عليَ أن أخبرك لكنكَ كنتَ تحت ضغوطاتٍ كثيره ولم أرد أن أشتت إنتباهك
    Ich wollte dich nicht damit überfallen. Open Subtitles لم أرد أن أخيفك بطرح الموضوع بسرعة، كما تعلم ؟
    Ich brauche einen Gefallen und ich wollte dich nicht im Restaurant stören. Open Subtitles أحتــاج لخدمة ولم أرد أن أزعجكِ في المطعم
    ...ob ich alles falsch gemacht habe mit ihr. Ich wollte Sie nicht ersticken, so wie meine... Open Subtitles إذا لم أتواصل معها و أفهمها تماماً , أنا فقط لم أرد أن أثقل عليها و أقيدها بنفس الطريقة التى ـ ـ ـ
    Ich, ich wollte Sie nicht stören, ich bin nur raufgekommen, weil ich fragen wollte, ob Sie vielleicht Eis haben. Open Subtitles لم أرد أن أزعجك, أنا.. أتيت هنا لأستفسر إن كان لديكم ثلجًا؟
    Und als ich in Singapur ankam, ich muss mich dafür entschuldigen, wollte ich wirklich nicht vom Schiff runter. TED و عندما وصلت إلى سنغافورة، و أعتذر عن هذا، و لكني لم أرد أن أنزل من سفينتي.
    Ich wollte Ihnen wirklich nichts aufhalsen, aber Sie haben ein Kind. Ich garantiere Ihnen, dass diese Police Ihre Firma und nicht Sie auszahlt. Open Subtitles لمْ أرد أن أضغط عليك، لكن لديك طفل. أضمن لك بأن تلك البوليصة ستدفع للشركة لا لك.
    ich wollte es euch nicht sagen, denn ich wollte euch nicht beunruhigen, aber Open Subtitles اسمعا أنا لم أشأ أن أخبركم بهذا لأننى لم أرد أن أقلقكما .
    Und ich wollte dir nichts davon erzählen, bevor ich einen Möglichkeit gefunden hätte, um ihn wieder zurückzuholen. Open Subtitles ولم أرد أن أخبرك إلى أن أعرف كيف أسترجعها
    ich wollte nicht das werden, was mein Vater einen praktischen Mann nennt. Open Subtitles أنا لم أرد أن أصبح الذي أبي دعاني بة رجل عملي
    Und ich wollte das Projekt davor beschützen, das wurde mir dann klar. ich wollte es beschützen. ich wollte nicht, dass diese besondere, kleine Gruppe von Fotographen auf irgendeine Weise besudelt würde. TED وكنت أحمي المشروع منها, لاحظت. أنني أحميها هي. لم أرد أن تكون هذه المجموعة الصغيرة الخاصة من الصور أن تلطخ بطريقة ما.
    Genauso wie ich keine Rechtsanwaltsgehilfin sein wollte, die sich auf die Recherche spezialisieren wollte, solange ich es war. Open Subtitles أعلم كما أنني لم أرد أن أكون مساعدة محامٍ متخصصة في البحث طيلة قيامي بذلك
    Ich lüge nicht! ich wollte deine Gefühle nicht verletzen. Open Subtitles لم أكذب فقد كنت أحميك ولم أرد أن أجرح مشاعرك
    ich wollte anrufen, aber ich wollte das nicht übers Telefon besprechen. Open Subtitles كنت سأتصل لكني لم أرد أن أفعل هذا عبر الهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus