"أرفض" - Traduction Arabe en Allemand

    • weigere mich
        
    • ablehnen
        
    • nein sagen
        
    • " nein "
        
    • mich weigere
        
    • Ich verweigere
        
    • Ich lehne
        
    • ich nicht
        
    • lehne ab
        
    • mich nicht
        
    • lehne es ab
        
    Es tut mir leid, Dr. Brennan, aber ich weigere mich zu glauben, dass wir nicht an das Gute in der Welt glauben sollen. Open Subtitles أنا آسف، الدكتور برينان، ولكن أنا أرفض أن نعتقد أننا لا نستطيع أن نتأكد من أن هناك الخير في هذا العالم.
    Und ich weigere mich, Teil dieser vorgefertigten Realität zu sein, die von anderen Menschen hergestellt wurde und ich fabriziere meine eigene Realität. TED وأنا أرفض أن أكون مشاركاً في هذا الواقع الجاهز، الذي صنعه أناس آخرون. وأنا أصنع الواقع الخاص بي.
    Und ich soll ablehnen, weil es für Rauschgifthändler ist? Open Subtitles ماذا تقتــرح ؟ هل أرفض لأنها قد تكون حفلة لتجار المخدرات ؟
    So sehr deine Einladung mich anspricht, ich muß bedauerlicherweise... ablehnen. Open Subtitles أنت كنت تعتقد أننى سوف أقبل دعوتك سوف أرفض بكل آسف
    Bei einer gezückten Waffe soll man nicht nein sagen. Open Subtitles كيف لى أن أرفض طلب لرجل لديه سيف عار فى يده
    Normalerweise sage ich sofort nein, aber einige von ihnen verfügen über einen Stammbaum und sie klingen wohlmeinend und sie überreden einen zu mindestens einem oder zwei Treffen. TED عادةً، أنا أرفض مباشرةً ولكن بعضهم كانوا ذات أصول وبدا عليهم حسن النية وكانوا يطلبون على الأقل اجتماعاً أو اجتماعين
    Ich bin doch ein moderner liberaler Großstadtmensch aber mich weigere Beifall zu spenden Open Subtitles ولكني أرفض أن أقف وأصفق لأولئك السياسيين والأجندة الخفية التي يمارسونها
    Ich verweigere respektvoll die Beantwortung dieser Frage... auf der Basis, dass sie meine Rechte verletzen würde, die im ersten Zusatz der Verfassung und im Bundesgesetz verankert sind. Open Subtitles مع كامل الأحترام فانا أرفض الإجابة على هذا السؤال طبقا للمادة الأولى من القانون المدني
    Ich, jedenfalls, weigere mich, so zu leben. TED وأنا، عن نفسي، أرفض أن أعيش بهذه الطريقة.
    Und unsere Arroganz. Ich weigere mich, diesem verräterischen Gerede zu zuhören! Open Subtitles هذا خائن شمالى أنا أرفض الإنصات لحديثك الوضيع، سيدي
    Bitte entschuldigen Sie die Stilmischung, aber ich weigere mich, ganz auf Japanisch zu machen. Open Subtitles يجب أن تجد العذر لهذا بدلا من الخلط الشاذ في الأساليب لكني أرفض التحول كليا الي ياباني
    Herr Oberst, ich weigere mich, meine Männer in einem Frontalangriff da raufzuschicken. Open Subtitles العقيد، أرفض سحق رجالي هناك في هجوم أمامي.
    Glaubst du, das Schicksal machte uns zu Göttern, damit wir die Gaben ablehnen? Open Subtitles هل تظني أنه علي أن أرفض هذه الهبة من الله؟
    Glaubst du, das Schicksal machte uns zu Göttern, damit wir die Gaben ablehnen? Open Subtitles هل تظني أنه علي أن أرفض هذه الهبة من الله؟
    Ich hätte ablehnen sollen, als er mit jagen gehen wollte. Open Subtitles أول مرة عرض عليَّ أن يصطاد معي، كان يجب أن أرفض.
    Ich will nicht nein sagen, aber es geht nicht anders, Open Subtitles لا أريد أن أرفض لكنني مضطرة عائلتي كارثة
    Falls du Mittagessen holen möchtest, würde ich zu einem gegrillten Käsetoast nicht nein sagen. Open Subtitles لذا إن أردتِ أن تحضري لنا الغداء، فلا أستطيع أبداً أن أرفض الجبن المشويّ.
    Nun... da ich nicht gerne Münzen anderer Menschen anfasse... und mich weigere, zur Entwertung des Wortes "Genius" beizutragen,... bin ich hier gelandet. Open Subtitles و بما أني لا أحب أن ألمس نقود الآخرين المعدنية و أرفض المساهمة
    Ich darf die Bedienung verweigern und Ich verweigere sie dir. Open Subtitles أملك الحق برفض الخدمة. وأنا أرفض خدمتك
    Ich lehne diese Vereinfachung ab. Lehrer unterrichten nicht nur Fächer. Wir unterrichten Menschen. TED لكنني أرفض هذا التبسيط، لأن المدرسين لا يقومون بتدريس المواد فقط، نحن نعلم الناس.
    Also die Bemerkung kann ich nicht ernst nehmen. Open Subtitles عذراً ، لكن أنا أرفض أخذ هذه الملاحظة على محمل الجد
    Hochachtungsvoll, Sir, Ich lehne ab. Open Subtitles . بكل احترام ، يا سيدي ، أنا أرفض
    Ich lasse mich nicht von Geschehnissen ablenken, an denen ich keine Beteiligung habe. Open Subtitles أرفض أن أكون مشتتًا بأحداثٍ ليس لي بها حصّة أو مشاركة فيها.
    Lassen Sie mich eines sagen: Ich lehne es ab, ein Diktiergerät zu sein. TED اسمحوا لي أن أقول شيئًا: أنا أرفض أن أكون آلة تسجيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus