Ich will sie alle, steif und tot. | Open Subtitles | أريدهم أن يتجمعوا جميعاً هنا توجه نحو صهوة الفرس |
Ich will sie lebend, wenn möglich. Falls nicht, umgelegt. | Open Subtitles | أريدهم أحياء, إن أمكن وإذا لم يمكن, اقتلوهم. |
Ich will nicht nur eine, ich will sie alle. | Open Subtitles | ،لا أريد واحدة أريدهم جمعيهم لا أحد سيعمل معي |
Ich will, dass sie es nehmen, aber gleichzeitig will ich, dass sie sich ihre Gesundheit zurücknehmen." | TED | أريدهم أن يأخذوه، ولكن في نفس الوقت، أريدهم أن يستعيدوا صحتهم أيضاً. |
Jedwede erforderliche Maßnahme soll mir recht sein... nur will ich sie lebend haben. | Open Subtitles | أنتملكمالحريةفيإستخدامأيوسيلةممكنة, لكنني أريدهم أحياء. |
Nein, aber die anderen Kinder blicken zu mir auf. - Ich will kein Feigling sein. | Open Subtitles | لا ، لكن الأولاد الآخرين يتطلعون إليّ ولا أريدهم أن يعتقدوا أنني جبان |
Ich wollte Action, nicht Worte. Ich will Thorn in Aktion sehen. | Open Subtitles | قلت أننى أريد أعمالا لا كلمات أريدهم أن يروا ثورن يعمل |
Sie sollen das Bild machen, so wie bei dir, damit ich gehen kann. | Open Subtitles | أريدهم أن يقوموا بأخذ صورة ليّ مثلكِ حتى استطيع الخروج من هنا |
Ruf die Wölfe! Und zwar alle! Ich brauche sie abmarschbereit! | Open Subtitles | إستدعي الذئاب، جميعهم أريدهم جاهزين من أجل التحرك |
Seht euch nur die vielen Geschenke an. Ich will sie alle haben! | Open Subtitles | انظروا إلى كل هذه الهدايا أنا أريدهم جميعا |
Ich möchte Enkel, bevor ich sterbe und ich will sie aufwachsen sehen, in einem Haus ohne Räder. | Open Subtitles | أريد أحفاد قبل أن اموت و أريدهم أن يترعرعوا في بيت من دون عجلات |
Ich will die Leute, die das getan haben. Ich will sie bezahlen lassen. | Open Subtitles | أريدُ من فعلوا هذا أريدهم أن يدفعوا الثمن |
Hör zu, Waisi, wir müssen jetzt noch besser auf die Babies aufpassen. Ich will sie nie wieder auch nur in der Nähe des Unteren Tals sehen. | Open Subtitles | أنصت، علينا مراقبة الأطفال أكثر قرباً فلا أريدهم أن يذهبوا للوادي المنخفض |
Ich will sie alle und Ihren Jungen, Ray. | Open Subtitles | ماذا تريد مني أريدهم جميعا و أريد أبنك راي لقد قام بقتل عميل من الأفبي أي. |
Ich will sie nicht im System, bis wir wissen, was in dieser Truhe ist. | Open Subtitles | لا أريدهم علي النظام حتي نعلم ماذا بداخل الصندوق. |
Bringt die Sprengköpfe zu den Raketen. In einer Stunde will ich sie bereit haben. | Open Subtitles | .خذ الرؤوس الحربية للقذائف أريدهم جاهزين للإطلاق بعد ساعة |
Falls es Feinde in den eigenen Reihen gibt, will ich sie im Griff haben, bevor ihre Leute sie erreichen. | Open Subtitles | إذا كان هناك أعداء في صفوفنا، أريدهم في متناول يدي قبل إن يحصلوا عليهم رجالها |
Denkst du, so jemanden will ich für meine Tochter? | Open Subtitles | هل هذا نوع الأشخاص بإعتقادك الذين أريدهم لإبنتي؟ |
Sie warten auf mich. - Ich will nicht, dass du für sie tanzt! | Open Subtitles | لا أريدهم أَن يروك ترقصى |
- Ich will nicht, dass die das sehen. | Open Subtitles | ولا أريدهم أن يروا هذه وماهي؟ |
Ich wollte nie gefunden werden. Schon gar nicht von ihr. | Open Subtitles | لم أكن أريدهم أن يجدوني على الأقل ليس بها |
- Sie sollen einfach nur kämpfen. | Open Subtitles | لا أريد من هؤلاء الرجال أن يحبوننى بل أريدهم أن يقاتلوا من آجلى |
Ich brauche sie früher, sonst komme ich hier nicht raus. | Open Subtitles | أريدهم عاجلًا. بدون وثائق، لا يمكنني مغادرة هذا المكان. |
Ich möchte, dass sie darüber schreiben wie man Frieden in einer brutalen Welt schafft." | TED | أريدهم أن يكتبوا حول كيفية تحقيق السلام في مناطق العنف في العالم |