"أسدِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tu
        
    • Gefallen
        
    Tu allen einen Gefallen und geh zurück zu deinen Kartentricks. Open Subtitles أسدِ الجميع صنيعاً، عد إلى خدع الورق خاصتك
    Tu mir einen Gefallen und steh nicht da und lüg mir ins Gesicht. Open Subtitles أسدِ لي معروفاً بأن لا تقفي عند وجهي و تقومي بالكذب
    Tu mir 'n Gefallen, OK? Flieg zurück zu deinem Planeten, setz dich an deinen Tisch und nimm dir ein anderes Skript vor. Open Subtitles أسدِ إليّ خدمة وعد إلى كوكبك وتوجّه نحو تلك الكومة
    Tu mir einen letzten Gefallen und du kannst ihr das Leben geben, das sie verdient. Open Subtitles أيّ مستقبلٍ ينتظر ابنتكَ هنا معك؟ أسدِ لي هذا الصنيع الأخير،
    Tu mir einen Gefallen, schau dir diese Tierverstümmelungen an. Open Subtitles أسدِ لي خدمة، قم بالتحرّي في حوادث تشويه الماشية تلك
    Tu mir einen Gefallen. 'Stu cazzo mit der roten Krawatte da. Open Subtitles أسدِ لي معروفاً. الأحمق ذو الياقة الحمراء؟
    Also Tu mir einen kleinen Gefallen und sag ihm, dass es dir leid tut und verkrümel dich. Open Subtitles أنت تثير غثياني لذلك أسدِ لي خدمة وعبّر له عن أسفك واغرب عن وجهي
    Tu mir einen Gefallen. Übernimm... Übernimm eine Weile, geht das? Open Subtitles اسمع، أسدِ إلي خدمة تولَ هذه القضية لبعض الوقت من أجلي
    Tu mir einen Gefallen, lass es uns dabei belassen. Open Subtitles أسدِ لي معروفاً ولنبقِ الأمر على هذا النحو
    Tu mir einen Gefallen und geh da nicht mehr rein. Open Subtitles أسدِ لي صنيعاً ولا تعد إلى هناك
    Tu mir einen Gefallen und sag das Koothrappali, wenn du ihn das nächste Mal siehst. Open Subtitles أسدِ لي معروفا و أخبري "كوثربالي" بهذا في المرة القادمة التي ترينه بها
    Tu dir selbst einen Gefallen und hör auf Fragen zu stellen. Open Subtitles أسدِ نفسك معروفًا وكفّ عن طرح الأسئلة.
    Tu mir einen Gefallen. Geh nicht schulmäßig vor. Open Subtitles أسدِ لي معروفًا استغنَ عن نهج تفكيرك
    Tu dir einen Gefallen, sieh dich um. Open Subtitles أسدِ لنفسك هذه الخدمة وانظر من حولك
    Tu deinem Körper einen Gefallen. Open Subtitles أسدِ لجسدك خدمة جرّبه
    Ja, also, Johnny, Tu dir selbst 'nen Gefallen und lass niemanden deine Ohren verdecken, damit du das hier hören kannst: Open Subtitles (جوني)، أسدِ لنفسك معروف، لا تدع أحداً يغطي أذنيك،
    Also Tu mir 'nen Gefallen und bleib stark. Open Subtitles أسدِ إليّ صنيع، اصمد
    - Okay, Tu mir einen Gefallen. Open Subtitles .حسنٌ , أسدِ إلي خدمة
    Tu mir einen Gefallen, ok? Open Subtitles أسدِ لي معروفًا، مفهوم؟
    (MAXFIELD SEUFZT) Du standest vorhin bei Elena Gilbert. Tu dir einen Gefallen, halte dich von der lieber fern. Open Subtitles رأيتك تخاطب (إيلينا غيلبرت)، أسدِ لنفسك معروفًا وابتعد عنها.
    Tue dir selbst einen Gefallen und bleibe weg von dieser Frau. Open Subtitles و أسدِ معروف إلى نَفسِكِ إبقي بعيدة عن هذه المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus