"أسمح بحدوث" - Traduction Arabe en Allemand

    • lasse ich
        
    • zulassen
        
    • Ich lasse
        
    Zweifel stürzen dieses Land wieder ins Chaos, und das lasse ich nicht zu. Open Subtitles و في كل شيء حاربنا من أجله سيعيد الشك هذه البلاد إلى الفوضى و لن أسمح بحدوث هذا
    - Das lasse ich nicht zu. Ich liebe dich und du mich. Open Subtitles حسناً, لن أسمح بحدوث هذا أنا أحبك وأنت تحبينني
    Wenn wir es nicht tun, ist sie umsonst gestorben, und das lasse ich nicht zu. Open Subtitles إذا لم ننجح، ستموت عبثاً ولن أسمح بحدوث هذا
    Ich würde jeden ihrer verdammten Clubs niederbrennen, bevor ich das zulassen würde. Open Subtitles سأحرق كلّ ملهىً من ملاهيهم اللعينة قبل أن أسمح بحدوث ذلك
    Du weißt, dass ich nie zulassen würde, dass dir etwas passiert. Open Subtitles أنتِ تعلميّن بأني لن أسمح بحدوث مكروهٍ لكِ
    Für ein Verbrechen, dass du nicht begangen hast. Ich lasse das nicht zu. Nicht noch mal. Open Subtitles بسبب جريمة لم تقترفها لن أسمح بحدوث ذلك مجدداً
    Dazu lasse ich's nicht kommen. Open Subtitles لن أسمح بحدوث ذلك
    Bonnie wird nicht für mich sterben, das lasse ich nicht zu, niemals. Open Subtitles (بوني) لن تموت من أجلي لن أسمح بحدوث هذا
    Bonnie wird nicht für mich sterben, das lasse ich nicht zu. Open Subtitles (بوني) لن تموت لأجلي، لن أسمح بحدوث ذلك.
    Das lasse ich nicht zu. Open Subtitles لن أسمح بحدوث هذا
    Nein, das lasse ich nicht zu. Open Subtitles لا .. لن أسمح بحدوث ذلك
    Das lasse ich nicht zu. Open Subtitles لمَ عساي أسمح بحدوث ذلك؟
    Das lasse ich nicht zu. Open Subtitles ولن أسمح بحدوث ذلك
    Das lasse ich nicht zu. Open Subtitles لن أسمح بحدوث ذلك.
    Das lasse ich nicht zu. Open Subtitles .ولن أسمح بحدوث هذا
    Und das lasse ich nicht zu. Verstanden? Open Subtitles وأنا لن أسمح بحدوث ذلك.
    Ich werde nicht zulassen, dass uns beiden etwas zustößt, versprochen. Open Subtitles لذا أنا لن أسمح بحدوث أي شيء لكل منا أعدك بذلك
    Aber das werde ich nicht zulassen. Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um die Zukunft zu ändern, und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie am Leben zu erhalten. Open Subtitles لكني لن أسمح بحدوث ذلك سأبذل قصارى جهدي لتغيير المستقبل
    Aber das werde ich nicht zulassen. Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um die Zukunft zu ändern, und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie am Leben zu erhalten. Open Subtitles لكنني لن أسمح بحدوث ذلك سأبذل قصارى جهدي لتغيير المستقبل
    Aber das werde ich nicht zulassen. Open Subtitles لكنني لن أسمح بحدوث ذلك سأبذل قصارى جهدي لتغيير المستقبل
    Du wirst deine Pension nicht verlieren. Das werde ich nicht zulassen. Open Subtitles لن تفقدي تقاعدك، لن أسمح بحدوث ذلك
    Ich lasse das nicht zu, und du auch nicht. Open Subtitles لن أسمح بحدوث هذا ولن تسمحى أنتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus