Das kann ich verstehen, ich mag auch keine Flugzeuge mehr. | Open Subtitles | لا ألومك ،لم أعد أطيق الطائرات خاصة منذ إقامتنا بهذا المنزل |
Sonst würde ich ihn essen, und ich hasse ihn. | Open Subtitles | لأني إن كنتُ أحبها، لأكلتَها، وأنا لا أطيق الحشوة |
Du weißt, ich kann es nicht ausstehen belogen zu werden, richtig? | Open Subtitles | تدري، لا أطيق فكرة أن يخدعني أحد، حسناً؟ |
Aber ich sagte dir, ich könnte es nicht ertragen, dich für acht Wochen wegzuschicken. | Open Subtitles | لكنّي أخبرتك أنّي لا أطيق مجرّد فكرة إرسالك بعيدًا عنّي لـ 8 أسابيع. |
Ich freue mich darauf, unseren Planeten zu sehen. Er ist größer als der hier, oder? | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار حتّى أرى كوكبنا إنه أكبر مِن هذا الكوكب، أليس كذلك؟ |
Entschuldige, aber ich ertrage das nicht mehr. Ich gehe fort von hier. | Open Subtitles | إسمع, أعذرني, لكن لم أعد أطيق هذا المكان. |
Mann, ich kann's kaum erwarten, den etwas lockerer zu machen. | Open Subtitles | لا أطيق رؤية هذا البنطال الممتلئ بالنشاء |
Ich kann es nicht erwarten, eines Tages ein eigenes zu haben. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً حتى أُنجب طفلاً في يوم من الأيام |
Ich mag so nicht Leben! Ich habe keine Privatsphäre. | Open Subtitles | لا أطيق هذا الحال لا أحب العيش بدون خصوصية |
Ich mag's nicht, wenn irgendwelche Wichser mich für dumm verkaufen wollen. | Open Subtitles | لا أطيق مزيد من الأوغاد يدعون الغباء معى |
Also ich mag keine geistig minderbemittelten, dürren Schlampen mit schlecht gefärbten Haaren. | Open Subtitles | وأنا لا أطيق العاهرات النحيفات محدودات التفكير والمزركشات |
Ich hasse Politik. Männer reden über Männer, sie streiten mit Männern über Männer. | Open Subtitles | لا أطيق الحديث عن السياسة , رجالٌ يتحدثون عن رجال , يقاتلون رجال , من أجل الرجال |
Ja, aber sie sind wie meine Familie. Deswegen hasse ich es, sie zu enttäuschen. | Open Subtitles | نعم، لكنهن بمقام عائلتي لذا لا أطيق أن أخيب ظنونهن |
Aber ich kann es nicht ausstehen in dem Sitzungsraum des Aufsichtsrats zu sein, verstehen Sie? | Open Subtitles | لكني لا أطيق أن أبقى في قاعة المجلس، أتعلمين؟ |
Und ich kann verdammte Schlitzaugen wie dich auch nicht ausstehen! | Open Subtitles | لا يمكن أن أطيق اصحاب العيون الضيقة من أمثالك |
Aber ich kann sie nicht ertragen ... diese Dandys, die glauben, daß man mit Geld alles kaufen kann. | Open Subtitles | ولكنني فقط لا أطيق منظر بعض المرفهين الذين يظنون أن بإمكانهم شراء أي شيء بالمال |
wie ich weitere zwei Wochen ohne Sie ertragen soll. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكن أن أطيق أن ينقضي إسبوعان آخران بدون رؤيتها. |
Ich freue mich so auf Ihre Vier-Käse-Pizza. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار لتجربة بيتزا الأجبان الأربعة |
Lass dir Zeit. Ich freue mich darauf. | Open Subtitles | تستطيع ان تأخذ الوقت الذي تحتاجه لا أطيق الأنتظار لسماع ذلك |
Ich ertrage keine Deppen und Deppen mit Dienstmarke noch weniger. | Open Subtitles | لا أطيق حماقة الناس العاديين، فما بالك بحماقة المسؤولين |
Ich kann's kaum erwarten, Dallas niederzumachen. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار لمقابلة دالاس وهزيمتهم كما اعتدنا |
Ich kann es nicht erwarten, mit ihm beim Stork Club vorzufahren. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار حتى أقود هذه السيارة إلى نادي ستورك |
Ich halte das nicht mehr aus. Eigentlich bin ich an diesem Ruheort, aber alles erscheint so laut. | Open Subtitles | وأشتاق غليك ولم أعد أطيق هذا ومفترض أن أكون في المعالجة الصامتة |
Ich freu mich schon, wenn das alle sehen! | Open Subtitles | لا أطيق صبراً حتى أرى هذا الفيلم على الانترنت |