"أطيق" - Translation from Arabic to German

    • mag
        
    • hasse
        
    • ausstehen
        
    • ertragen
        
    • freue mich
        
    • ertrage
        
    • 's kaum
        
    • kann es
        
    • halte
        
    • freu mich
        
    Das kann ich verstehen, ich mag auch keine Flugzeuge mehr. Open Subtitles لا ألومك ،لم أعد أطيق الطائرات خاصة منذ إقامتنا بهذا المنزل
    Sonst würde ich ihn essen, und ich hasse ihn. Open Subtitles لأني إن كنتُ أحبها، لأكلتَها، وأنا لا أطيق الحشوة
    Du weißt, ich kann es nicht ausstehen belogen zu werden, richtig? Open Subtitles تدري، لا أطيق فكرة أن يخدعني أحد، حسناً؟
    Aber ich sagte dir, ich könnte es nicht ertragen, dich für acht Wochen wegzuschicken. Open Subtitles لكنّي أخبرتك أنّي لا أطيق مجرّد فكرة إرسالك بعيدًا عنّي لـ 8 أسابيع.
    Ich freue mich darauf, unseren Planeten zu sehen. Er ist größer als der hier, oder? Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتّى أرى كوكبنا إنه أكبر مِن هذا الكوكب، أليس كذلك؟
    Entschuldige, aber ich ertrage das nicht mehr. Ich gehe fort von hier. Open Subtitles إسمع, أعذرني, لكن لم أعد أطيق هذا المكان.
    Mann, ich kann's kaum erwarten, den etwas lockerer zu machen. Open Subtitles لا أطيق رؤية هذا البنطال الممتلئ بالنشاء
    Ich kann es nicht erwarten, eines Tages ein eigenes zu haben. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أُنجب طفلاً في يوم من الأيام
    Ich mag so nicht Leben! Ich habe keine Privatsphäre. Open Subtitles لا أطيق هذا الحال لا أحب العيش بدون خصوصية
    Ich mag's nicht, wenn irgendwelche Wichser mich für dumm verkaufen wollen. Open Subtitles لا أطيق مزيد من الأوغاد يدعون الغباء معى
    Also ich mag keine geistig minderbemittelten, dürren Schlampen mit schlecht gefärbten Haaren. Open Subtitles وأنا لا أطيق العاهرات النحيفات محدودات التفكير والمزركشات
    Ich hasse Politik. Männer reden über Männer, sie streiten mit Männern über Männer. Open Subtitles لا أطيق الحديث عن السياسة , رجالٌ يتحدثون عن رجال , يقاتلون رجال , من أجل الرجال
    Ja, aber sie sind wie meine Familie. Deswegen hasse ich es, sie zu enttäuschen. Open Subtitles نعم، لكنهن بمقام عائلتي لذا لا أطيق أن أخيب ظنونهن
    Aber ich kann es nicht ausstehen in dem Sitzungsraum des Aufsichtsrats zu sein, verstehen Sie? Open Subtitles لكني لا أطيق أن أبقى في قاعة المجلس، أتعلمين؟
    Und ich kann verdammte Schlitzaugen wie dich auch nicht ausstehen! Open Subtitles لا يمكن أن أطيق اصحاب العيون الضيقة من أمثالك
    Aber ich kann sie nicht ertragen ... diese Dandys, die glauben, daß man mit Geld alles kaufen kann. Open Subtitles ولكنني فقط لا أطيق منظر بعض المرفهين الذين يظنون أن بإمكانهم شراء أي شيء بالمال
    wie ich weitere zwei Wochen ohne Sie ertragen soll. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكن أن أطيق أن ينقضي إسبوعان آخران بدون رؤيتها.
    Ich freue mich so auf Ihre Vier-Käse-Pizza. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لتجربة بيتزا الأجبان الأربعة
    Lass dir Zeit. Ich freue mich darauf. Open Subtitles تستطيع ان تأخذ الوقت الذي تحتاجه لا أطيق الأنتظار لسماع ذلك
    Ich ertrage keine Deppen und Deppen mit Dienstmarke noch weniger. Open Subtitles لا أطيق حماقة الناس العاديين، فما بالك بحماقة المسؤولين
    Ich kann's kaum erwarten, Dallas niederzumachen. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لمقابلة دالاس وهزيمتهم كما اعتدنا
    Ich kann es nicht erwarten, mit ihm beim Stork Club vorzufahren. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى أقود هذه السيارة إلى نادي ستورك
    Ich halte das nicht mehr aus. Eigentlich bin ich an diesem Ruheort, aber alles erscheint so laut. Open Subtitles وأشتاق غليك ولم أعد أطيق هذا ومفترض أن أكون في المعالجة الصامتة
    Ich freu mich schon, wenn das alle sehen! Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أرى هذا الفيلم على الانترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more