Ich versuch's, aber Ich glaube nicht, dass sie sich darauf einlässt. | Open Subtitles | سأحاول، لكنني لا أظنها ستفرح بهذا لكن لا تقلقي عليً |
Ich glaube doch. Sie hat es für mich getan, weil ich es wollte. | Open Subtitles | أظنها فعلت ذلك فعلت ذلك من أجلي، لأني أردت أن يحصل ذلك |
Ihr Mann starb vor ein paar Jahren und Ich glaube, Sie ist nicht gern allein. | Open Subtitles | لقد مات زوجها منذ سنوات قليلة. و لا أظنها تحب المكوث بمفردها. لذا، فهى.. |
Das sind gute Neuigkeiten. Das war's dann wohl. | Open Subtitles | أظنها أخباراً جيدة أظن أن هذا يفي بالغرض |
Ich vermesse mich zu stehn für meines Kindes Lieb'. ich denke wohl, sie wird von mir in allen Stücken sich bedeuten lassen. | Open Subtitles | سأتقدم بدليلي على حب إبنتي أظنها ستطيعني |
Bei ihr, kann ich das nicht, weil ich denke, sie kommt damit nicht klar. | Open Subtitles | لكن معها، لا يمكنني عمل هذا، لأنني لا أظنها قادرة على تحمل ذلك. |
Ich glaube, zu der Zeit haben wir über dein Highschool-Football-Testspiel gesprochen. | Open Subtitles | أظنها كانت المرة التي تحدثنا قيها عن إختباراتت للكرة بالثانوية |
Die ist fertig. Ich glaube, Sie ist mit einem Herrn gegangen. | Open Subtitles | لقد انتهت من عملها، أظنها ذهبت للخارج مع رجل |
Ich glaube, den sollten wir nicht beim Dinner besprechen. | Open Subtitles | لا أظنها قضية مناسبة للمناقشة على العشاء |
Ich glaube, es war umgekehrt. Es waren die Opfer, die ausgewählt worden sind. | Open Subtitles | أظنها طريقة أخرى يمكنني أن أفهم أن المكان هام بقدر الفاعل |
Ich glaube nicht, dass es klappt. Ich glaube nicht, dass es bei mir klappt. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها تجدي نفعاً، لا أظنها ستجديني نفعاً |
Ich glaube nicht, dass Sie in diesem Laden was finden. | Open Subtitles | وهى ليست موجودة هنا وبصراحة لا أظنها موجودة فى هذا المتجر |
Ich glaube, sie bewegt sich schneller, als wir sie sehen können. | Open Subtitles | أظنها تتحرك بسرعة أكبر مما نستطيع رؤيتها |
So lange sie hier nicht auftaucht, ist wohl alles in Ordnung. | Open Subtitles | بالنسبة لعدم قدومها منذ فترة بعيدة أظنها أخبار جيدة |
Sie ging gerade weg. Sie bestellt wohl die Möbelpacker. | Open Subtitles | لقد رحلت لتوها أظنها ترتب أمورها مع الناقلون |
Dinge, die sie wohl sonst von mir fernhalten konnte. | Open Subtitles | أظنها أشياء كانت قادرة على إخفائها عنّي. |
ich denke, Sie ist echt, aber die Wohnung ist unheimlich. | Open Subtitles | أظنها الشيء الحقيقي لكن المكان مخيف ماذا وجدت ؟ |
Ein wenig... dehydriert und unterernährt, aber ich denke, sie wird wieder. | Open Subtitles | وتعاني قليلاً من الجفاف وسوء التغذية ولكن أظنها ستكون بخير |