"أعطيتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich gab
        
    • gegeben
        
    Ich gab ihr alle meine Kontonummern für den Trick mit der Steuerbehörde und diese Ratte hat uns um jeden gestohlenen Penny betrogen. Open Subtitles إنتظرْ أعطيتُ شريكَي القديم كُلّ أرقام حساباتي لـــ آي.
    Ich gab Sarah einen Latnok Ring mit einem roten Stein. Open Subtitles لقد أعطيتُ سارة خاتم لاتنوك ذات حجر أحمر
    Ich gab dem Bureau eine Liste mit Leuten, die informiert werden sollten, dass ich nicht wirklich tot bin. Open Subtitles أعطيتُ لائحة إلى المكتب بالأشخاص الذين أردتُ إبلاغهم أنني لستُ ميّتاً حقاً
    Und ich habe dem Trottel meinen Schlüpfer gegeben. Open Subtitles ولا يمكنني تصديق أنني قد أعطيتُ مهووساً بالتكنولوجيا ملابسي الداخلية.
    Das tut mir auch leid, Eric, aber ich habe dieser Stadt bereits meinen ganzen Laden gegeben. Open Subtitles انا أَتعاطفُ، إيريك لَكنِّي أعطيتُ هذه البلدةِ مخزنِي الكاملِ
    Ich habe eindeutige Anweisungen gegeben. Niemand sollte den Eingang verletzen. Open Subtitles أعطيتُ تعليماتٍ واضحةً جدّاً لا يقتربنّ أحدٌ من المدخل
    "Ich gab mein Wort und meine Söhne für ein Abkommen vor Gottes Angesicht." Open Subtitles لقد أعطيتُ كلمتي وأولادي لهذه المعاهدة والتّي أجريناها تحت مراقبة الله
    Ich gab dieses Dokument dem Leiter des Nachrichtendienstes für die Joint Chiefs of Staff, Open Subtitles أعطيتُ هذه الوثيقة لرئيس المخابرات لهيئة الأركان المشتركة،
    Ich gab dir den Befehl, dass die Lady unversehrt bleibt. Open Subtitles أعطيتُ الطلباتَ التي السيدةَ ما كَانَ مَآْذيّ. لكن، أميري، أنا لَمْ...
    Ich gab mich einem Mann hin, den ich liebte. Open Subtitles أعطيتُ نفسي إلى الرجل الذي احببت
    Vergessen Sie nicht, Ich gab den Befehl, Open Subtitles لا تَنْسِ أَنا الذي أعطيتُ الأمر
    Ich gab dir auch eine 2. Chance. Open Subtitles ولقد أعطيتُ لكِ فرصةً ثانية - هذا ليس عادلاً, ليس عادلاً -
    Die Bühne war mein, Ich gab 110%. Open Subtitles لقد ملكتُ خشبة المسرح أعطيتُ 110% من طاقتي
    - Ich gab mir die Antwort, die ich wollte. Open Subtitles أعطيتُ لنفسي الإجابة التي أريدها
    Ich gab ihr Geld und sie ließ unser Date sausen. Open Subtitles أعطيتُ لها المال و هي قامت بنسف الموعد
    Ich habe es meiner Freundin gegeben, damit sie ihre Träume leben kann. Open Subtitles أعطيتُ هذا المال لصديقتي حتّى يتسنّى لها تحقيق أحلامها.
    Ich habe so vielen Menschen neue Jobs in der Fabrik gegeben. Open Subtitles لقد أعطيتُ الكثير من الناس عملاً في المصنع،
    Ich weiß nur, dass ich mir viel Leid erspart hätte, wenn ich das Brot dem Schwein gegeben hätte. Open Subtitles كلّ ما أفهمه أنّني كنتُ وفّرتُ على نفسي الكثير من المُعاناة لو أنّني فقط، أعطيتُ ذلك الخبز للخنزير
    Nun, das werde ich Ihnen nicht sagen. Ich habe eine ehrliche Antwort auf eine Frage gegeben. Sie haben mich absaufen lassen. Open Subtitles حسناً , أنا لن أخبركِ بما قلتُ لقد أعطيتُ جواباً صادقاً لسؤال لقد حطّيتِ من قدري
    Ich war der, der den Typen das Seil gegeben hat, um dich zu fesseln. Ich habe immer eins dabei. Open Subtitles أعطيتُ الحبل للذي قيَّدك، دومًا أحتفظ ببعض الحبال.
    Ich hab dem Kleinen meiner Nichte die Möbel gegeben. Open Subtitles نعم, أعطيتُ كل شيء إلى ابن ابنة أخي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus