"أعني أنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du
        
    Nein, aber das kannst Du doch unmöglich allein bewältigen. Was? Wie bitte? Open Subtitles لا ، لكنني أعني أنك لن تستطيعي أن تتحملي المسئولية بمفردك
    Als Du im Frühling ganz alleine hier warst, warst Du da nicht sehr einsam? Open Subtitles أعني, أنك عندما تتواجد هنا طوال فصل الربيع لوحدك ألا تشعر بوحدة رهيبة؟
    Nein, ich meine, Du träumst dir einen Film über einen völlig Fremden zusammen. Open Subtitles لا، أعني أنك تتخيل فيلماً عن شخص غريب تماما
    Es wird gemunkelt, Du wärst der Mörder von Raheem und Quiles und ebenfalls Radames. Open Subtitles ودخلت العميق أعني أنك قتلت رحيم و كويلز و رادامز
    Du bist zu schnell. Du siehst gar nichts. Open Subtitles أعني أنك تشاهدها باستعجال، بالكاد تنظر إلى الصور
    Er hat recht. Du wolltest es sowieso tun. Open Subtitles إنه محق , أعني أنك كنت ستقتله على أية حال
    - Wie bitte? Du fährst jeden Tag mit dem Bus von Torrance nach Reseda, für so einen Job? Open Subtitles انا أعني أنك تأخذ الحافلة من تورانس لتأتي الي هنا في ريسيدا من أجل هذه الوظيفة.
    Du hast bestimmt schon mal darüber nachgedacht,... ..was bei einem Kampf zwischen dir und mir passieren würde. Open Subtitles هيا، أعني أنك لابد و أن فكرت في الموضوع ماذا سيحدث إذا وصلنا إلى معركة أنت مصاص دماء ، أنا القاتلة لابد أنك تسائلت
    Bitte, vertrau mir. Du kannst doch deiner Big Mama trauen. Open Subtitles أتوسل اليك لتثقي بي، أعني أنك تثقين بماما الكبيرة، صحيح؟
    Du verschwindest am Weihnachtsmorgen und sagst keinem, wohin. Open Subtitles أعني , أنك خرجت في صباح العيد ولم تخبر أحدا ً إلى أين تذهب
    Du warst in San Francisco und da fing das halt an, und wir verloren die Kontrolle, nichts weiter. Open Subtitles أعني,أنك ذهبت الي تفتيش والأشياء بدأت و خرجنا عن السيطرة هكذا كان الأمر
    Ich meine, dass Du ein Mann bist und keine Frau. Open Subtitles أعني أنك رجل ، بينما يفترض أن تكون إمرأة
    Du hast meine Rippchen bezahlt, und ich bin dir dankbar. Open Subtitles أعني أنك اشتريت لي عشاءاً و هناك جميل عليّ أن أعبّر عنه
    Bitte, vertrau mir. Du kannst doch deiner Big Mama trauen. Open Subtitles أتوسل اليك لتثقي بي، أعني أنك تثقين بماما الكبيرة، صحيح؟
    - Halt die Klappe. Ist schwer herauszufinden, wie Du das anstellst. Open Subtitles أعني أنك تدركين ما هو شعوري إتجاهك لأن لا أحد مثلكِ
    Und dann hast Du es schneien lassen... ich meine, Du machst mir Todesangst! Open Subtitles ثم جعلت الجليد يتساقط أعني أنك تخيفني حتى الموت
    Ich meine, als Du das zum letzten Mal gemacht hast, wurde eine lebenslange Sache daraus, und ich bin... ich bin nicht bereit dafür. Open Subtitles أعني أنك آخر مرة أحببت تحول إلى إرتباط كل العمر وأنا لست مستعدة لذلك
    Ich meine, früher oder später musst Du du selbst sein. Open Subtitles أعني أنك ستتصرف على طبيعتك عاجلا ً أم آجلا ً
    Du sagtest, Du hättest diesen Job satt. Open Subtitles ما الذي أعنيه؟ أعني أنك قلت أن سأمت من العمل
    'Ich meine, wenn Du etwas wirklich Wichtiges vergisst, kommst Du zurück um es zu holen.' Open Subtitles أعني أنك لو تركت شيئاً هاماً جداً خلفك ، فستعود لتأخذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus