"أفضل منك" - Traduction Arabe en Allemand

    • besser als du
        
    • besser als Sie
        
    • Besser als dir
        
    • besser als Ihr
        
    • besserer
        
    • sie noch viel mehr
        
    Vergiss ihn. Vergiss Vincent. Er spielt dieses Spielchen besser als du. Open Subtitles إنسه إنسى فينست هو أفضل منك بكثير في هذه الألعاب
    Ich reite besser als du. Ich verbrachte neun Jahre zu Pferde. Open Subtitles أجيد الركوب أفضل منك أمضيت تسع سنوات فوق صهوة الحصان
    Wow, ich habe noch nie von dir gehört, dass ein anderer Anwalt besser als du ist. Open Subtitles أنا أتحدَّث عن المحامي نفسه مذهل، لم أسمعك قط تقول أن المحامي المنافس أفضل منك
    Sie ist besser als Sie, sie ist besser als Sie und Sie ist ganz sicher besser als Sie. Open Subtitles إنها أفضل منك و أفضل منك و بالطبع أفضل منك.
    - Besser als dir, mein Junge. - Hast du die letzten Monate was gegessen? Open Subtitles أفضل منك يا فتاي , ماذا كنت تتناول في الشهور الماضية ؟
    Die sind aber trotzdem nicht die 26 Punkte besser als Ihr. Open Subtitles لكن ما زلت لا أعتقد بأنهم 26 نقطة أفضل منك.
    Viele, die in besserer Verfassung sind als du, haben einen Antrag auf Entlassung nach Paragraf 309 gestellt und die meisten von ihnen wurden entlassen. Open Subtitles هناك الكثير ممن هم أفضل منك حالاً تقدموا بالإستئناف وفقًا للمادة 309 وقد تم إطلاق سراح الغالبية العظمى منهم
    Niemand versteht es besser als du, seine Schritte mit Bedacht zu setzen auf tückischem Geläuf. Open Subtitles لم يعيش أحد قط أفضل منك يعرف المكان المناسب لوقع الأقدام على المسارات الغادرة
    Und, Kleiner... niemand kann besser als du herausfinden, wie man einen Zauber bricht. Open Subtitles بنيّ، ما مِنْ أحد برع في إيجاد طرق لإبطال التعويذات أفضل منك
    Andererseits weiß niemand besser als du, wie man den Laden hier leitet. Open Subtitles على الجانب الآخر, لا أحد يعرف ذلك المكان أفضل منك
    Beruhige dich! Der kennt die Strecke. Er kann's besser als du! Open Subtitles هدء من روعك, إنه معتاد على القيادة هكذا كل يوم أعتقد أنه يقود أفضل منك
    Was, kannst du nicht glauben, dass jemand besser als du bist? Open Subtitles أنت لا تستطيع ان تصدق أن يوجد شخص ما أفضل منك ؟
    Alles, was du kannst, das kann ich viel besser. Ich kann sowieso alles viel besser als du. Open Subtitles ،أي شيء يمكنك فعله، أفعل أفضل أفعل أفضل منك
    Wer könnte das besser als du? Open Subtitles من يستطيع أن يقوم بتلك المهمة أفضل منك ؟
    Ich kenne Frauen nur zufällig besser als du... und diese Frau will ein Stück. Open Subtitles صادف إني اعرف المراة أفضل منك فحسب و تلك المراة تريد شريحة
    Geboren und aufgewachsen in Japan. Er spricht die Sprache besser als du. Open Subtitles وُلد و نشأ في اليابان و يتحدث اليابانيه أفضل منك
    Ich bin besser als du, das solltest du inzwischen wissen! Open Subtitles أنا أفضل منك, وكان يجب عليك أن تعرفي ذلك مسبقًا
    Ich bin hier aufgewachsen und weiß das besser als Sie. Open Subtitles ـ لقد ترعرعت في مزرعة أنني أعرف هذا أفضل منك.
    Meine Mutter unterrichtet hier, und sie ist auch viel besser als Sie. Open Subtitles ...أمي مدرسة في هذه المدرسة وهي أفضل منك بكثير
    Jedenfalls schlug mich kein Monster zusammen, mir geht's Besser als dir. Open Subtitles لم يحطم الوحش وجهى لذا أظن أنى أفضل منك
    Mir geht es viel Besser als dir gerade, und das alles Dank dir. Open Subtitles أنا أفضل منك بكثير الآن وهذا كله بفضلك
    Ich war besser als Ihr, bevor anfingt, vom Herrn des Lichts zu jammern. Open Subtitles لقد كنت أفضل منك ، من قبل أن تبدأ تثرثر عن الاله.
    Teufel, ich bin ein besserer Manager als du, und ich bin richtig richtig faul. Open Subtitles اللعنة, أنا أدير أفضل منك . وأنا كسول جداً جداً
    Ich will sie nicht so sehr wie du, ich will sie noch viel mehr. Open Subtitles لا أريدهم فقط مثلك. بل أفضل منك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus