"أفعل أي" - Traduction Arabe en Allemand

    • gar
        
    • tue
        
    • Ich würde
        
    - als Ehevermögen aufteilen. - Du hast da drin gar nichts getan. - Was? Open Subtitles أستطيع أن أفعل أي شيء لمدة 6 أشهر أستطيع الا أرتدي سروالي لـ6أشهر
    Darrell zwingt mich zu gar nichts. Ich tu' das für uns. Open Subtitles داريل لا يجعلني أفعل أي شيء أفعل ذلك من أجلنا
    Nur mit diesem Chip kann ich das verhindern, also tue ich alles, um ihn zu kriegen. Open Subtitles أستطيع أن أوقف هذه الحرب بهذه الشريحة لذلك سوف أفعل أي شيء لكي أحصل عليها
    Ich mag mich immer noch in der Grünen Liste befinden, aber ich tue weder mir selbst, noch Ihnen, noch den Meeren irgendeinen Gefallen. TED ربما أبقى في القائمة الخضراء؟ لكني لا أفعل أي شئ حسن لنفسي أو لك أو للمحيطات
    Mir ist egal, wo es herkommt. Ich würde alles geben, um mich um ihn kümmern... Open Subtitles لا يهمني حقًا من والده، لكنت أفعل أي شيء إن كان بوسعي الاعتناء به
    Ich würde beinahe alles tun, um in die Kreise zu kommen. Open Subtitles إنني قد أفعل أي شيء للدخول إلى غرف الكواليس
    Ich... kann im Moment gar nichts richtig machen. Open Subtitles يبدو أني لا أفعل أي شئ بصوره سليمه هذه الأيام
    Ich will keinen Spaß und schon gar nicht ohne dich. Open Subtitles لا أريد أن أفعل أي شيئ بدونك. ولا أريد قضاء وقتاً ممتعاً.
    Keine Ahnung, ich fühle mich nur, als könnte ich gar nichts mehr. Open Subtitles لا أعلم ، أنا أشعر فقط أنني لا أستطيع أن أفعل أي شيء بعد الآن
    Ich tue gar nichts, bis ich weiß, dass es den Schwestern gut geht. Open Subtitles أنا لن أفعل أي شيء حتى أعلم أن الشقيقات بخير
    Ich glaube euch ist noch gar nicht aufgefallen, dass ich alles das machen muss, was ihr auch macht und... dafür sorgen, dass hier alles läuft. Open Subtitles لكن كان يجب أن أفعل أي شئ . لأبقي هذا المجزن مجهز
    Ich tue nichts, was meine Passagiere gefährdet. Open Subtitles لن أفعل أي شيء قد يعرض حياة المسافرين للخطر.
    Jeri, du weißt, dass ich alles für dich tue, aber ich mag keine Kinder. Open Subtitles جيري أنت تعرفين أنني قد أفعل أي شيء لأجلك لكني لاأحب الاولاد
    Das Interessante an mir ist, dass ich eigentlich nichts tue. Open Subtitles الشيء المثير عنه هو أني بالفعل لا أفعل أي شيء
    - Niemand hat Angst vor dir. - ich tue nichts Böses. Open Subtitles لا أحد خائف منك أنا لن أفعل أي شيء سيء, أعدك
    Ich würde auch alles tun für eine kranke Großmutter. Open Subtitles باللهِ عليك ، أنا أفعل أي شي لجدةٍ مريضة
    Und ich weiß nicht, warum ich mich nicht erinnere,... aber Ich würde nie irgendwas tun, um dich zu verletzen. Open Subtitles وأنا لا أعرف لماذا لا أتذكر لكني لن أفعل أي شئ مطلقا لايذاءك
    Ich würde nie etwas tun, dass dich in Schwierigkeiten bringt. Open Subtitles لم أرد أبدأً أن أفعل أي شيء الذي يسبب لك مشكلة.
    Und Ich würde alles tun, um sicherzustellen, dass er dafür bezahlt. Open Subtitles وأودّ أن أفعل أي شيء حتى أتأكد من أنه يدفع الثمن
    Und ich bin ein wenig besorgt, weil's mit uns in letzter Zeit so gut lief, und Ich würde es hassen, etwas zu tun, dass das vermasselt. Open Subtitles لأن الأمور بيننا رائعة للغاية و أكره أن أفعل أي شيء يهدم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus