| Ich will aber nicht entkommen, ich bin verrückt nach ihr, ich will sie heiraten. | Open Subtitles | حسناً، لا أريد أن أفلت أنا مجنون بحبها أريد أن أتزوج بها |
| Was für eine Überraschung. Der Dumme wurde gefasst, der Kluge ist entkommen. | Open Subtitles | مفاجأة كبيرة، الشخص الأخرس قد مسك و الذكيّ قد أفلت |
| Ich fische, reise und ... jetzt habe ich die Zeit, um den einzigen vermaledeiten Schweinehund zu jagen, der entkommen konnte. | Open Subtitles | والآن لديّ متسع لتعقّب السافل المنحرف الذي أفلت من العقاب |
| Wenn er wusste, dass wir nach ihm suchen, hätte er uns aus dem weg gehen können. | Open Subtitles | لو كان يعلم أننا نبحث عنة لاتجة للبحر و أفلت |
| Hoffe nur, mein Schläger rutscht nicht aus und fegt ihm seinen Schnauzer weg. | Open Subtitles | آمل وحسب ألاّ أفلت المضرب من يدي... وأضربه على وجهه... حتّى يسقط شارباه. |
| Sie sind sogar mit einem Großteil der Beute davongekommen. Sagen Sie, es hat mich... | Open Subtitles | انت أفلت بدون عقاب حتى من قطعة العتلة أخبرني، دائما انا |
| Jemand ist mit einem Mord davongekommen. | Open Subtitles | أعتقد أن شخص ما أفلت من جريمة قتل بدون عقاب |
| Eins der Wesen muss wieder entwischt sein. | Open Subtitles | أحد مخلوقات المختبر لا بد وأنه أفلت ثانية |
| Er entkam. Man glaubt ihn hier versteckt. | Open Subtitles | أفلت سليماً يعتقدون بأنه يختفي هنا في البلدة |
| Jetzt habe ich die Zeit, um den einen verrückten Mistkerl zu jagen, der entkommen konnte. | Open Subtitles | الان لدي وقت للمرور الأحمق المخادع الذي أفلت |
| Den Sie beim Gefängnis durch Ihre Finger haben schlüpfen und mit all seinen Freunden haben entkommen lassen. | Open Subtitles | الذي أفلت منكَ في السجن وهرب مع كل أصدقائه |
| Ein Käufer konnte mit dem Laptop entkommen. | Open Subtitles | مشتر واحد أفلت هاربًا بالحاسوب النقال إذن فقد فشل العميل |
| Das heißt also, Haley ist mit Waffen im Wert von 50.000 Dollar entkommen? | Open Subtitles | بكلمات أخرى, "هيلي" لم يفلت فقط, بل أفلت مع ما قيمته 50,000 $ من الأسلحة؟ |
| Ich konnte nur entkommen, weil ich hinfiel. Ich war dumm. | Open Subtitles | أنا فقط أفلت منهم لأنني سقطت ، كنت غبية |
| Das kümmert mich nicht. Wenn Travis entkommt, ist er für immer weg. | Open Subtitles | لا أبالي، إن أفلت (ترافس)، فسيفلت إلى الأبد |
| - Bitte leg die Waffe weg. | Open Subtitles | أرجوك أفلت المسدس |
| Ich stehe unterBeobachtung, obwohl er glaubt, ich stelle keine Gefahr fürihn da, weil er schon Dutzende Male davongekommen ist. | Open Subtitles | و قام بوضعي تحت المراقبة على الرغم من أنه يظن أنه أفلت بفعلته تماماً مثلما حدث عشرات المرات من قبل |
| Ja, aber Sie waren diejenige, die Freunden sagte, dass er mit Mord davongekommen sei. | Open Subtitles | لكن أنت من أخبر الأصدقاء أنه أفلت بجريمة |
| Flughäfen, Busbahnhöfe und Bahnstationen sind abgesichert... aber mehrere Personen sind uns entwischt. | Open Subtitles | المطارات ومحطات الحافلات والقطارات مؤمّنة في هذه المرحلة.. ولكن يبدو أن أكثر من شخص قد أفلت |
| Er entkam. Man glaubt ihn hier versteckt. | Open Subtitles | أفلت سليماً يعتقدون بأنه يختفي هنا في البلدة |