"أقدّر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich schätze
        
    • weiß ich zu schätzen
        
    • Danke für
        
    • Ich weiß zu schätzen
        
    • Vielen Dank
        
    • Ich weiß es zu schätzen
        
    • dankbar
        
    • schätze ich
        
    • zu schätzen weiß
        
    • nett von
        
    Ich schätze Ihre Besorgnis, doch Sie haben keinen Grund, sich einzumischen. Open Subtitles أقدّر قلقك، الوكيل مولدر، لكن ليست هناك حاجة لك للتدخّل.
    Agent Mulder, Ich schätze Ihr Interesse, aber ich muss die Abgabefrist einhalten. Open Subtitles الوكيل مولدر، أقدّر هذه الزيارة الصغيرة، لكنّي عندي المواعيد النهائية للمواجهة.
    Deine Witzfigur wollte das du mich tötest hast versucht mir die Knochen zu brechen, das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles رفيقكيطلبمنكأنتقتلني.. أنت تحاول تحقق ذلك، أنا أقدّر هذا
    Das weiß ich zu schätzen. Das zeigt Grips. Open Subtitles أقدّر مقدمتك على هذا فهذا يدل على نباهتك
    Danke für Ihren gründlichen Bericht, besonders unter diesen Umständen. Open Subtitles أقدّر الإتقان تقريرك. أعطت الظروف خصوصا.
    Es tut mir leid. Ich weiß zu schätzen, was dieses Department getan hat, und ich weiß, wie hart Sie arbeiten. Open Subtitles آسفة، أقدّر كلّ ما فعلته هذه المديرية، وأعي مقدار الجهد الذي تبذلونه
    Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit nehmen, mit mir zu reden, Rabbi. Open Subtitles أقدّر حقاً تخصيص وقتك للحديث معي أيها الكاهن
    Dann überlebe ich ihn. Aber Ich weiß es zu schätzen, Shane. Open Subtitles سأعيش أطول منه إذا لكنني أقدّر نصيحتك ، شاين
    Ich weiß, das war auch nicht leicht für dich. Aber Ich schätze es wirklich. Open Subtitles أعلم أن الأمر لم يكن سهلاً بالنسبة لك أيضاً حقاً أقدّر ما تفعله
    Aber Ich schätze es, dass Sie mich da drin gedeckt haben. Open Subtitles ليس يوما جيدا لحد اللحظة لكني أقدّر تغطيتك لي هناك
    Ich schätze dein Verständnis, aber ich bin mir sicher, dass das dein Geschäft belastet. Open Subtitles أجل، أعرفه. أقدّر لك تفهّمك. ولكنني متأكدُّ من أنّهُ أخذ منك أموال عملك.
    Ich schätze deine Einschätzung, aber wir werden das vorerst für uns behalten. Open Subtitles أنا أقدّر تقييمك، لكننا سنبقي هذا الأمر داخليا في الوقت الحالي.
    Ich schätze deine Neugier, aber das geht dich nichts an. Open Subtitles أقدّر فضولك، لكن جدول أعمالي لا علاقة لك به
    Vielen Dank. Das weiß ich zu schätzen. Ich wurde gerade mit ganz schön heißem Wasser verbrannt, und ich trage viele Stöckelschuhe. Open Subtitles شكرًا لك، أقدّر هذا، كما تري إخترقت بماء حارة جدًّا، وألبس الكثير من أحذية القدميْن.
    Du hast dich fürs Team geopfert, das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles لقد تلقيت ضربة لأجل الفريق وانا أقدّر ذلك
    Das weiß ich zu schätzen, aber ich brauche darüber nicht reden. Open Subtitles أقدّر لك هذا ولكني لا أوّد التحدث عمَّ جري
    Ich hatte mich abgeschottet. Aber Danke für die Anrufe. Open Subtitles لقد انسحبت بعد ذلك نوعاً ما أقدّر لكِ مكالماتكِ, شكراً
    Jedenfalls Danke für deine Radiodurchsage. - Du hast einige Leben gerettet. Open Subtitles عل أي حالٍ أنا أقدّر ما فعلته في محطة المذياع اليوم
    Hören Sie, Ich weiß zu schätzen, was sie versuchen, aber ich glaube wirklich nicht, dass Sie wissen, worauf Sie sich einlassen. Open Subtitles إسمع، أقدّر لك محاولتك، لكني حقا لا أعرف ما الذي أنت بصدده
    Vielen Dank für den neuen Termin. Ich schätze das sehr. Open Subtitles . شكراً جزيلاً لإعادة الجدولة ، أنا أقدّر هذا حقاً
    Ich weiß es zu schätzen, dass Sie Eddie halfen, aber ich lasse niemanden kritisieren, wie ich ihn erziehe. Open Subtitles أقدّر مساعدتك لإبني لكني لا أسمح لأحدٍ بالتدخل في طريقتي لتربيته، لا حتى أبوه
    Nein, du sollst wissen, wie dankbar ich dir für alles bin. Open Subtitles لا، لا، أريدك أن تعرف كم أقدّر كل ما فعلته من أجلي
    Also schätze ich, dass ich am Tag 17 Minuten gewinnen könnte. Open Subtitles لذا أقدّر أنّني أستطيع ربح 17 دقيقة في اليوم.
    Ich wünschte, ich könnte sagen, dass ich meine Kräfte jetzt erst richtig zu schätzen weiß. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع إخباركم بأنَّ عودة قدراتي جعلتني أقدّر ما خسرته
    Nun, das ist wirklich sehr nett von ihr. Vielen Dank. Open Subtitles حسناً ، أقدّر لها كلامها الطيّب عني شكراً لكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus