"أقنعته" - Traduction Arabe en Allemand

    • es ihm
        
    • ihn überzeugt
        
    • ihm ausgeredet
        
    • ihn davon überzeugt
        
    • konnte ihn überzeugen
        
    • Ich überzeugte ihn davon
        
    • ich ihn
        
    • überredet habe
        
    - Nein. Dann war es ihm peinlich. Er wollte mich anrufen. Open Subtitles ..لا ، عندما أقنعته ، بدا مرتبكاً وقال إنه سيتصل بيّ
    Ich habe ihn überzeugt, dir noch eine letzte Chance zu geben. Du musst den Preis senken. Open Subtitles فقد أقنعته أن يمنحك فرصةً أخيرة قم بتخفيض سعرك
    Sie hat ihm ausgeredet, jeden zu töten, als er das CCPD übernommen hat. Open Subtitles لقد أقنعته بألا يقتل الجميع عندما استولى على المركز
    Ich habe ihn davon überzeugt, noch einen weiteren Architekten aus Portugal dazu zu holen: Alvaro Siza. TED وقد أقنعته بأن يدعني أحضر مهندساً آخر من البرتغال يدعى ألفارو سيزا
    Ich musste ganz schön rumlabern, aber ich glaub, ich konnte ihn überzeugen. Open Subtitles أعلم بأن هذا كان صعباً قليلاً, لكن أعتقد بأني أقنعته
    Ich überzeugte ihn davon, ihn in einen Bottich mit Säure zu werfen, also ist wohl alles in Ordnung. Wie geht es dir? Open Subtitles أقنعته بإسقاطه في وعاء به حمض، لذا أظننا بأمان، فكيف حالك؟
    Wenn ich ihn überrede weiterzuziehen, wird ein Großteil des Spuks aufhören. Open Subtitles فهو عدائى جدا إذا أقنعته بالمغادره القوى المسكونه سوف تزول
    Ich sagte, dass ich ihm befahl, zu verschwinden, und nicht, dass ich ihn dazu überredet habe. Open Subtitles قلت بأنّني أخبرته للذهاب. أنا لم أقل بأنّني أقنعته.
    Ich dachte, du hättest gesagt, dass du es ihm ausreden würdest! Open Subtitles مئة دولاء لتغطية مناوبته الليلة ظننت أنك أقنعته لكي لا يفعلها
    Oh, ich habe es ihm ausgeredet. Open Subtitles لقد أقنعته بالتخلي
    ! Bis ich ihn überzeugt hab, dass er hier glücklicher wäre. Open Subtitles حتى أقنعته بأنه سيسعد أكثر هنا
    Wie hast du ihn überzeugt, dass er das nicht ist? Open Subtitles إذن فكيف أقنعته أنه ليس وحيدًا؟
    Er wollte mitkommen. Ich habe es ihm ausgeredet. Open Subtitles كان سيذهب لكني أقنعته بالعكس.
    Ich nahm ihm das Versprechen ab, dass er sich zurückzieht ich habe ihn davon überzeugt, dass er sich in etwas hineingesteigert hat. Open Subtitles ،جعلته يعدني أنه سينسحب من المسألة أقنعته أنه كان يبالغ في المسألة
    Aber ich habe ihn davon überzeugt, dass wir das im Moment, noch geheim halten müssen. Open Subtitles ولكن أقنعته انه يجب ان يتعامل مع هذا الامر بسرية فى الوقت الراهن
    Ich habe Randy angerufen, und ich denke ich konnte ihn überzeugen mit dir zum Abschlussball zu gehen obwohl dein Gesicht und dein Hintern komplett derangiert ist. Open Subtitles , (لقد اتصلت بـ(راندي و أظن أنني أقنعته أن يصطحبكِ إلى حفل العودة حتى لو ان وجهكِ و مؤخرتكِ سيكونان في حالة سيئة
    Ich überzeugte ihn davon, dass er sich stellen muss, und das wollte er auch, bis er erfuhr, dass du mit Beth geredet hast. Open Subtitles أقنعته أنه بحاجة ليواجه العواقب ويسلّم نفسه، وكان مستعدّا لفعل هذا حتّى اكتشف أنّك تحدّثت إلى (بيث)
    Weil ich ihn gerade überzeugt habe, uns seine Fusion durchführen zu lassen. Open Subtitles لماذا كان يحضنك؟ لأني أقنعته لتوي أن يدعنا نسوي أمور إندماجه
    Nachdem ich ihn überredet habe, seinen Besitz abzutreten. Open Subtitles بعد أن أقنعته بتوقيع ممتلكاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus