"ألا يجبُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sollte
        
    • Sollten
        
    Sollte ich nicht jeden prüfen, der einen Groll gegen mich haben könnte? Open Subtitles ألا يجبُ عليّ التحقق من أيّ شخص قدْ يحمل ضغينة اتجاهي؟
    Sollte nicht der alte Brunnen hier sein? Open Subtitles ألا يجبُ أن يكون السور القديم هنا؟
    Sollte dieser Mann verurteilt werden? Open Subtitles ألا يجبُ محاكمة هذا الرجل؟
    Sollten wir nicht zuerst unsere Quellen anzapfen und herausfinden wer sie ist? Open Subtitles ألا يجبُ أن نبحث في مصادرنا، و نعرف من هي أوّلا.
    Sollten wir nicht darauf zurückkommen, wenn die Wahlen näherrücken? Open Subtitles ألا يجبُ أن نعيد النظر في هذا الأمر عندما نكونُ أقرب إلى الانتخابات التمهيدية؟
    Das darf doch nicht sein! Sollten wir nicht die Oberste Staatsanwaltschaft einschalten? Open Subtitles ألا يجبُ أنْ نفعل شيئًا حيال المُدعي العام الأعلى؟
    Sollten wir es nicht langsam angehen? Open Subtitles ألا يجبُ علينا أن نُبطئ قليلاً.
    Hört zu, Sollten wir.... Sollten wir nicht mit der Show anfangen? Open Subtitles ألا يجبُ أن نبدأَ الحَفل؟
    Miss Truepenny, Sollten sie nicht dabei sein Aurelius zu jagen? Open Subtitles يا سيّدة (تِروبني)، ألا يجبُ عليكِ المضيُّ في تعقّب (أوريليوس)؟
    Sollten wir nicht auf Unterstützung warten? Das ist ein Museum. Open Subtitles ألا يجبُ أن ننتظر دعمًا؟
    - Sollten wir nicht Tuck suchen? Open Subtitles ألا يجبُ أن نبحث عن ،(توك)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus