"ألد" - Traduction Arabe en Allemand

    • gebären
        
    • Todfeinde
        
    • schlimmster
        
    • Erz-Nemesis
        
    • meinem schlimmsten
        
    • wirklich so weit
        
    Ich hätte im Knast gebären dürfen, dann hätten sie ihn mir weggenommen. Open Subtitles ،سمحوا لي بأن ألد الطفل وبعدها سيأخذونه مني
    Denk dir was aus, wie du uns hier in weniger als zwei Stunden rausbringen kannst, damit ich nicht im Wald gebären muss, wie so eine verrückte Wolfsmutter-Person. Open Subtitles لكن ليس علي أن ألد على جانب الطريق كأنني إمرأة غابية
    Ich weiß, dass die MacDonalds und die MacKenzies Todfeinde sind, aber das ist keine Clan-Sache. Open Subtitles أجل ,أعرف بأن عشيرة ماكنزي وماكدونالد ألد الاعداء ولكن هذه ليست قضية متعلقه بالعشائر
    In der Schule hab ich mich nie getraut, mit dir zu reden. Und jetzt sind wir Todfeinde. Open Subtitles أقصد , لقد كنت خائف من أن أتحدث إليكِ في الثانوية والآن نحن مثل ألد الأعداء
    So bist du selbst dein schlimmster Feind. Open Subtitles وبهذا الشكل، ستكون ألد عدو لنفسك.
    Ich darf vorstellen: meine Erz-Nemesis... -sisse. Open Subtitles أقدم لكِ ألد أعدائي
    Ich will meinem schlimmsten Feind nicht geraten haben mich zu enttäuschen. Open Subtitles أنا أنصح ألد أعدائي ألا يخيب أملي
    Es ist wirklich so weit. Open Subtitles سوف ألد قريباً
    Warum muss ich ein Kind gebären? Open Subtitles يجب ان ألد بالرغم من كل هذا من يكون ؟
    Und ich würde ein heiliges Kind gebären. Open Subtitles ولهذا سوف ألد طفلاً مقدساً.
    - Und ich werde einen Prinzen gebären. Open Subtitles ‫ - ويجب أن أن ألد صبياً‬ ‫
    Angesichts der bisherigen US-Bilanz seit Formulierung dieser Doktrin sollte am noch ein weiteres Kriterium hinzufügen: Die Hauptnutznießer einer Militärintervention sollten nicht Amerikas Todfeinde sein. News-Commentary وبالنظر إلى سجل الولايات المتحدة منذ صياغة هذا المبدأ، فلابد من إضافة معيار آخر: أن لا يكون المستفيد الرئيسي من التدخل العسكري ألد أعداء أميركا.
    Ich dachte, Sie und er sind Todfeinde? Open Subtitles لقد إعتقدت أنه أنت وهو من ألد الأعداء
    Wir selbst sind wirklich unser schlimmster Feind, oder? Open Subtitles إنك حقًا ألد أعدائنا، صحيح؟
    Du weißt schon, weil er mein schlimmster Feind ist. Open Subtitles لأنه ألد أعدائئ
    Wir sind deine Erz-Nemesis...sisse. Open Subtitles نحن ألد أعدائك
    Wir sind deine Erz-Nemesis... -sisse Open Subtitles نحن ألد أعدائك
    Ich habe gestern Abend nur verpasst, dass meine besten Freunde mir in den Rücken gefallen sind, indem sie mit meinem schlimmsten Feind rumhingen. Open Subtitles يطعونني بظهري بتسكعهم مع ألد أعدائي
    Es ist wirklich so weit. Open Subtitles سوف ألد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus