Deshalb frage ich Sie: Sind wir nicht die beste Chance dafür, das Leben über sich selbst aufzuklären? | TED | لذلك سأسألكم: ألسنا نمثل الفرصة الأفضل للحياة كي تفهم نفسها؟ |
Sind wir nicht immer interessierter, wenn uns eine Sache persönlich angeht? | Open Subtitles | ألسنا أكثر إهتماماً بشئ يعنينا شخصياً معاً ؟ اليس كذلك يا دكتور ؟ |
Sind wir nicht irgendwie verpflichtet, der Mutter zu sagen, dass sie schwanger ist? | Open Subtitles | ألسنا ملزمون بإخبار الأم أنّ إبنتها حامل ؟ |
Wir sind ein richtiges Jet-Set-Ehepaar. | Open Subtitles | أنا ايضاً ألسنا نحن أكثر زوجين إنشغالاً ؟ |
- Sie wissen, dass ich sehr reich bin? - Sind wir das nicht alle? | Open Subtitles | أفترض انك تعرف اننى ثرى جدا ألسنا كلنا أغنياء ؟ |
Lass dich ansehen. Entzündete Augen, Haben wir ja alle, Oder? | Open Subtitles | دعنى أنظر لك عينك حمراء قليلاً , ولكن ألسنا جميعاً كذلك ؟ |
Sind wir nicht dafür dankbar, dass unsere Gehirne diesen elektrischen Impuls nutzen können, um Bilder zu schaffen, damit wir die Welt erforschen können? | TED | و ألسنا ممتنين لعقولنا اللتي باستطاعتها , كما تعلمون أن تأخذ تلك الدفعات الكهربائية اللتي تأتي من الطاقة الضوئية لتخلق لنا صورا نستطيع من خلالها أن نستكشف عالمنا ؟ |
Sind wir nicht hier, deine Eltern und ich, weil du es wolltest? | Open Subtitles | ألسنا هنا جميعا لأنك أردت هذا ؟ |
Genau das passiert heute Abend. He, Sind wir nicht zu weit weg? | Open Subtitles | هذا ما سيحدث الليلة ألسنا بعيدون جدا ؟ |
Sind wir nicht im selben Team? Oder etwas nicht? | Open Subtitles | نحن جميعاً في نفس الفريق ألسنا كذلك؟ |
Nun, Sind wir nicht die Eltern des Jahres? | Open Subtitles | ألسنا الأباء المميزين هذه السنة ؟ |
Sind wir nicht im Wettrennen mit der Central Pacific? | Open Subtitles | ألسنا في سباقٍ مع وسط المحيط الهادئ؟ |
Sind wir nicht alle modern? | Open Subtitles | ألسنا جميعنا متطورين ؟ أنت تبدو |
Ich meine, Sind wir nicht alle im selben Team? | Open Subtitles | أعني، ألسنا جميعاً في نفس الفريق؟ |
Aber Sind wir nicht alle in derselben Branche? | Open Subtitles | لكن ألسنا جميعاً في نفس العمل؟ |
Sind wir nicht alle immer in großer Gefahr? | Open Subtitles | ألسنا جميعا في خطر محدق في كل وقت؟ |
Wir sind nicht wirklich dafür angezogen, Oder? | Open Subtitles | نحن لم نلبس الملابس الملائمة لهذه المناسبة ألسنا كذلك؟ |
Ich meine, er konnte ein sturer Mistkerl sein, aber können wir das nicht alle? | Open Subtitles | أعني .. يمكن أن يكون عنيداً ألسنا جميعنا كذلك ؟ |
Haben wir so viele Männer, dass wir es uns leisten können, kräftige Leute und fähige Handwerker umzubringen? | Open Subtitles | ألسنا بكفاءة بحيث نقتل اشخاصا لهم اجسام شابة ومهارات صناعية؟ |
Jetzt sind wir wirklich mittendrin, Oder? | Open Subtitles | حسناً، نحن الآن في وسط كل ذلك ألسنا كذلك؟ |
Wunderbar. Stimmen wir nicht alle zu? Ich stimme zweifellos zu. | TED | رائع. ألسنا جميعا موافقين؟ أنا بالتأكيد موافق. |