- Oh ja, sehr. Diese wunderbaren Farben und dieses handwerkliche Können. | Open Subtitles | بالفعل أحببته كثيرا يا لها من ألوان جميله وعمل جميل |
Das sind Leute, die mehr Farben sehen können als normale Menschen. | Open Subtitles | هناك بعض الأشخاص يُمكنهم رؤية ألوان أكثر من الأشخاص العاديين. |
Sie hören erst damit auf, wenn sie komplett bedeckt sind, in allen Farben des Regenbogens, die ihnen sonst verwehrt sind. | TED | ولا تتوقفن حتى تتغطين بالكامل بكل ألوان الطيف المحرمة عليهن. |
Die Skizzen sind hier in schwarz-weiß, aber in meinem Geist haben sie Farben. | TED | هناك الخطوط تبدو بيضاء وسوداء ولكن في عقلي لها ألوان معينة |
Eine der verblüffendsten Eigenschaften des Lebens ist die Tatsache, dass es Farbe gibt. | TED | واحدة من الخصائص الأكثر لفتا للنظر عن الحياة هو توفرها على ألوان. |
Auch Wörter haben für mich Farben und Emotionen und Strukturen. | TED | الكلمات أيضاً لديها ألوان ومشاعر ومجسمات |
Ich hoffe, dass ich in diesen Minuten etwas von meiner Sicht der Dinge mit Ihnen teilen und Ihnen zeigen konnte, dass Wörter Farben und Emotionen haben können, Zahlen, Formen und Persönlichkeiten. | TED | حسناً .. اتمنى انني في هذه الدقائق المعدودة استطعت ان اشارككم قليلاً بكيفية رؤيتي الأشياء واستطعت ان أريكم كيف ان الكلمات تملك مشاعر و ألوان والارقام تملك اشكال وشخصيات |
Ich wurde mit einer seltenen visuellen Beeinträchtigung geboren, die Achromatopsie heißt – völlige Farbblindheit. Ich habe noch nie Farben gesehen und ich weiß nicht, wie Farben aussehen, denn ich komme aus einer Welt der Graustufen. | TED | حسنا، لقد ولدت مع حالة بصرية نادرة تدعى عمى الألوان، وهو عمى ألوان كلي، لذا فأنا لم أرَ لونًا قط، و لا أعرف كيف يبدو اللون، لأنني أنتمى إلى عالم التدرج الرمادي. |
Diese Daten zeigen die verschiedenen Spezies in verschiedenen Farben. | TED | وهنا ترون البينات الحقيقة والتي تبين الكائنات المختلفة في ألوان مختلفة. |
oder Augen, auch in vielen Farben, einfach Glasaugen, abhängig davon, wie man mit der Situation umgehen will. | TED | ألوان. أو أفيون، بألوان مختلفة، نظارات، تعتمد على رغبتك في التعامل مع الموقف. |
Ähnlich ist es mit Objekten, die andere Farben haben. | TED | نفس الشيء بالنسبة لأجسام من ألوان أخرى. |
Wir fanden heraus, dass sie, selbst im Labor, weiß und rosa bevorzugten, die Farben eines gesunden Riffs. | TED | وجدنا أن المرجان، وبدون تدخل بيولوجي، ما زال يفضل اللونين الأبيض والزهري: ألوان الشعاب المرجانية السليمة |
Ein paar Fossilien erhalten noch einige der Moleküle, die Federn ihre Farben geben. | TED | القليل من الأحافير قد حافظت حتى على بعض من الجزيئات التي تعطي الريش ألوان. |
Als ich sie endlich zu fassen bekam, schaute ich auf, und war sofort von Fischen umgeben, in allen Farben des Regenbogens. | TED | وعندما تمكنت أخيرا من الوصول إليه، نظرت إلى فوق، لقد كانت تحيط بي الأسماك من كل مكان بجميع ألوان قوس قزح. |
Sie haben Kontexte. Sie haben Farben. Wie sehen sie aus? | TED | و تحتوي على ألوان. و هو ما يعطيها شكلها |
Was man sehen kann, ist dass es ungefähr sechs verschiedene Farben gibt und jede Farbe repräsentiert eine Art Holz, die geschnitten werden soll, ein Stück Holz, das geschnitten werden soll. | TED | ما يمكنك رؤيته هو، هناك ستة ألوان مختلفة، ويمثل كل لون نوع من الخشب يتم قطعه، لقطع قطعة من الخشب. |
Ich denke, dass wir zum Ursprung, zu den Farben des Alphabets zurückkehren müssen. | TED | أعتقد أننا نحتاج لأن نعود إلى الأساسيات، إلى ألوان الحروف. |
Wenn man sich also umdreht, sieht man verschiedene Farben. | TED | لذا عندما تقوم بالدوران حولها ترى ألوان مختلفة. |
Sogar der schwächste Hinweis auf eine Farbe an der Schattenseite einer Wolke, versorgte sie mit Informationen und half ihnen dabei, mit der feinsten Genauigkeit zu navigieren. | TED | وحتى التغير البسيط في ألوان السحب في السماء يمكنها ان تدلهم وتساعدهم على الابحار بدقة |
Die Sonne sendet alle Lichtfarben aus, so dass das Licht jeder Farbe auf den Bleistift trifft. | TED | حسنا، الشمس تبعث جميع ألوان الضوء، لذا فالضوء بمختلف ألوانه يلامس قلم رصاصك. |
Oh, ja... mit Glanz und Gloria, Mann. | Open Subtitles | أوه نعم مع ألوان متطايرة يا رجل و أعتقد أن كلينا نعلم |
Wir hatten auch eine etwas neutralere Farbpalette besprochen. | Open Subtitles | يمكننا أيضا مناقشة نمط ألوان أكثر حيادية |