"أمام كل" - Traduction Arabe en Allemand

    • vor all
        
    • vor allen
        
    • vor jedem
        
    • gegen alle
        
    • vor aller Augen
        
    • vor den
        
    Ja, Ronny. vor all diesen Leuten hier, ich werd dich heiraten. Open Subtitles نعم يا روني أقبل الزواج منك أمام كل هؤلاء الأشخاص
    Jeden Abend so zu tun, als wärst du jemand anderes, vor all diesen Leuten? Open Subtitles تخرج الى هناك كل ليلة.. وتتضاهر أنك شخصٌ آخر أمام كل أولئك الناس؟
    Weißt du, wie sich das anfühlte? Daß du mich vor all diesen Leuten angeschrien hast? Open Subtitles هل تعلم بم شعرت وأنت تصرخ فى أمام كل هؤلاء الناس؟
    Wie konntest du mich so bloßstellen bei meiner Premiere vor allen Leuten? Open Subtitles كيف لك أن تحرجني في ليلتي الأولى أمام كل أولئك الناس؟
    Warum brachten Sie mich vor allen in eine solche Situation? Open Subtitles لماذا وضعتنى فى هذا الوضع أمام كل المتجر ؟
    Als ich ein Kind war, saßen abends im Sommer vor jedem Haus junge Leute zusammen und sangen die aktuellen oder die alten Lieder. TED فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة
    Mein ganzes Leben lang war ich gegen alle und gegen alles, Open Subtitles طوال حياتي , وأنا أقف أمام كل شخص باعتزاز وفخر في كل شيء
    Der am helllichten Tag vor aller Augen stiehlt. Open Subtitles أصبح واسعاً في ضوء النهار أمام كل الناس .سارقة
    Weißt du, wie sich das angefühlt hat? Mich anzuschreien vor all den Leuten? Open Subtitles هل تعلم بم شعرت وأنت تصرخ فى أمام كل هؤلاء الناس؟
    Und als er vor all diesen Menschen seine Rede hielt und diese Fehler machte, sah ich, wie wütend er wurde. Open Subtitles واعتلى المنصة أمام كل هذه الجموع وقرأ الخطاب ووقع في تلك الأخطاء ورأيت الغضب يعلو وجهه
    Loretta Castorini Clark auf Knien, vor all diesen Leuten willst du meine Frau werden? Open Subtitles .. لوريتا كاستوريني كلارك على ركبتي .. و أمام كل هؤلاء الناس هل تقبلين الزواج مني؟
    Schon gar nicht vor all diesen Leuten Open Subtitles بالأخص ليس هنا أمام كل هذا الحشد من الناس
    Gott, die Idee davon, dort oben vor all den Leuten zu stehen wer hasst meine Eingeweide ... gerade bringt Mich etwas dazu, nach Atlantic City zulaufen und heute heiraten zu wollen. Open Subtitles يا إلهى، فكرة الوقوف أمام كل هؤلاء الناس . . الذين يمقتوننى بشدة
    Ich benutze nie ein Deo und tanze mit meinem Boss vor all meinen Kollegen in einem rückenfreien Kleid. Open Subtitles دائما أنسى أن أضع مزيل الرائحة عند الرقص وأنا أرقص مع رئيسي أمام كل الناس الذين أعمل معهم وأرتدي فستان بلا ظهر
    Ich benutze nie ein Deo und tanze mit meinem Boss vor all meinen Kollegen in einem rückenfreien Kleid. Open Subtitles أمام كل الناس الذين أعمل معهم وأرتدي فستان بلا ظهر
    vor all den Adeligen ... werde ich sie heilen und beweisen, dass ich der rechtmäßige König bin! Open Subtitles أمام كل النبلاء سأقوم بعلاجها و أثبت نفسي كملك شرعي لهم
    Hör auf, mich vor allen zu blamieren! Open Subtitles لمذا تقوم بإحراجي أمام كل هؤلاء الناس ؟ وهل أنت نزيه ؟
    Diese Assistenzärztin war im Flur vor allen ihren kleinen Freunden damit am prahlen, über meinen einmal-in-einer-Karriere Tumor. Open Subtitles تلك المتدربة كانت في الممر تتباهى أمام كل أصدقائها بشأن ورمي الذي يمر عليكم مرة في العمر.
    Du hast dem Mann vor allen Leuten eine Kugel in den Kopf verpasst und bist einfach davon? Open Subtitles أطحت برأس رجل أمام كل هؤلاء الناس و رحلت
    Ich wollte es nicht vor allen dreien sagen, aber ich hatte ein Vision von Kimber im Auto mit der Band. Open Subtitles لم أكن أريد أن أقول هذا أمام كل ثلاثة منهم، ولكن كان لدي رؤية من كيمبر في سيارة مع الفرقة.
    Ich hab vor jedem Richter im Staat gestanden. Oft sogar als anwalt. Open Subtitles لقد وقفت أمام كل قضاة هذه الدولة بصفتي محامي أكثر شيء
    Ich habe dich gegen alle verteidigt, die sagten, du wirst nie erwachsen! Open Subtitles دافعت عنك أمام كل من قالوا إنك لن تنضج أبداً وإنك لن تسيطر على حياتك!
    Bei Jimmys Party gab's zwei Fässer und diese beiden Theaterhühner, die's sich auf dem Billardtisch vor aller Augen besorgt haben. Open Subtitles وهؤلاء بنات المسرح هبطت عليهم وهم علي طاوله البلياردو أمام كل الناس
    Hier würde ich dich nie killen. Doch nicht vor den hübschen Ladies. Open Subtitles أنا لن أقتلك هنا أبداً ليس أمام كل النساء الجميلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus