"أملا في" - Traduction Arabe en Allemand

    • in der Hoffnung
        
    Sein Zustand verschlechterte sich so sehr, dass seine Kollegen Schlange standen, um ihm Transfusionen zu geben, in der Hoffnung, die Infektion in seinem Blut zu verdünnen. TED أصبحت حالته ميؤس منها جدا حتى أن زملاؤه في العمل اصطفوا للتبرع له بالدم أملا في تخفيف العدوى المتدفقة في دمه.
    Durch die ganze Geschichte hindurch habe ich mich damit arrangiert, oder die Menschen mit aller Kraft ausgelöscht, in der Hoffnung, eine Delle im Rennen der Menschheit um Nichtbeachtung zu hinterlassen. Open Subtitles على مرّ التاريخ، صرت حليفاً ودمرت أولئك البشر ذوي السلطة، أملا في الزج بالجنس البشري في دهاليز النسيان
    Sie sollte frei durch die Welt streifen und in allen dunklen Ecken jagen in der Hoffnung, dass sie eines Tages wieder im Sonnenlicht sein könnte. Open Subtitles أمرها أن تهرب لتتصيد في العالم في أركانه المظلمة أملا في أنها ستستطيع يوما ما أن تسير بالشمس
    Nach Aussage der Polizei suchen sie weitere Hinweise, in der Hoffnung, den Mann auf den Fotos auf dem Handy von Miss Stangard zu identifizieren. Open Subtitles وفقاً للشرطة هم الآن يبحثون عن أدلة إضافية أملا في التعرف على الرجل في الصور
    Du findest immer Löcher, um durchzuschlüpfen, in der Hoffnung, Geld zu finden, und weinst, wenn dich andere Schlangen beißen. Open Subtitles أنت تجد باستمرار الثقوب التي تنزلق فيها أملا في العثور على الأموال تبكي فحسب عندما يعضك ثعبان آخر
    Ich bin in der Hoffnung gekommen, mit Ihnen über Menschen zu sprechen. Open Subtitles أتيت هنا أملا في التحدث معك عن الناس.
    Wir meinen, Danny vereinbarte ein Treffen mit Lowry, in der Hoffnung, Frieden zu schließen. Open Subtitles نعتقد أن "داني" رتّب اجتماع "بينه وبين "لاوري كما تعلم ، أملا في تحقيق السلام
    Hat einige große Abhörungsaktionen gestartet,... die gaben ihm den Western in der Hoffnung, dass er da aufräumt,... nachdem sie Bunny Colvin abgesägt haben. Open Subtitles نجح في قضيتي تنصت كبيرتين نصبوه قائدا للمخفر الغربي أملا في تنظيف تلك المنطقة بعدما فصلوا (باني كالفين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus