"أمهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihre Mutter
        
    • ihrer Mutter
        
    • Mütter
        
    • Mama
        
    • ihre Mom
        
    • ihre Mami
        
    • die Mutter
        
    • deren Mutter
        
    • ihre Ersatzmutter
        
    Man gibt den Leuten eine Geschichte, und sie lassen ihre Mutter oder Freundin Open Subtitles انظري, سوف يُعطى الناس بيانات القصة. وهم سيختارون طاقمهم.. أمهم أو صديقتهم.
    Ihr Vater war im Gefängnis. Soll ihre Mutter auch noch in den Knast? Open Subtitles سبق أن رأوا أباهم يدخل السجن أتريدينهم أن يروا أمهم وراء القضبان؟
    ihre Mutter ist eine sehr mutige Frau, die nicht glaubte, dass die Symptome nicht übereinstimmten und durch einige heroische Anstrengungen und viel Internetrecherche TED أمهم كانت امرأة شجاعة لم تصدق أن الأعراض كانت متطابقة، ومن خلال بعض الجهود البطولية والكثير من البحث على الانترنت،
    Er wird berühmt für die Theorie, dass die Probleme der meisten Erwachsenen auf irgendeine Untat ihrer Mutter zurückzuführen sind. Open Subtitles يكبر و يصبح مشهوراً و يبتكر نظرية أن معظم مشاكل الكبار يمكن أن يعود أثرها لشيء سيء فعلته أمهم
    Sie belogen ihre Mütter, dass sie bei einem Freund übernachten würden, kamen aber hierher. Open Subtitles كانوا يكذبون على أمهم, ليقضون الليل في منزل أصدقائهم لكنهم يأتون إلى هنا
    Heulen sich jetzt ihre verwaisten Ärsche in den Schlaf,... weil sie ihre Mama vor ein paar Jahren verloren haben,... und jetzt sind sie auf sich allein gestellt. Open Subtitles تيتّم الأولاد وأصبحوا بمفردهم لأنهم فقدوا أمهم قبل سنوات والآن هم بمفردهم
    Haben Ihre Kinder den Hauch einer Ahnung, was für eine Draufgängerin ihre Mom ist? Open Subtitles هل لدى أطفالكِ أدنى فكرة بأن أمهم صلبةً عنيفة؟ .يعتقدون بأني أدير عملاً عائلياً
    Sehen Sie, selbst 10 Monate alte Babies zeigen dieses Lächeln, wenn sie ihre Mutter sehen. TED لذلك أنتم ترون ، حتى الأطفال بعمر 10 أشهر ، عندما يرون أمهم سوف يظهرون هذا النوع من الابتسامة.
    Und ihre Mutter sagte: "lhr Kätzchen habt euren Handschuh verloren." Open Subtitles وعادت أمهم الى البيت وقالت لهم ايتها القطط, لقد فقدتم القفازات
    Ich werd dir zeigen, was mit bösen Jungs passiert, die ihre Mutter vergiften! Open Subtitles سأريك ما الذى يحدث للاولاد الصغار السيئون الذين يقومون بتسميم أمهم
    Ihr Leben wäre anders verlaufen, wenn ihre Mutter sie gestillt hätte oder so. Diese Jammerlappen. Open Subtitles وكأن أمهم قد أرضعتهم وأن حياتهم قد تكون مختلفة
    Es ist für sie nicht normal zu sehen... wie ihre Mutter mit einer mehr oder minder Fremden fickt. Open Subtitles ليس طبيعياَ أن يروا أمهم تضاجع شخصاَ بالكاد يعرفونه
    Wollen Sie wissen, wie es war, ihre Mutter verbluten zu sehen? Open Subtitles أتسألهم عن مشاهدة أمهم وهي تنزف حتى الموت؟
    Glaubt irgendjemand, dass es mehr als ein Zufall ist, dass diese Kinder Symptome haben, die von einem Hirntumor verursacht worden sind, der auch ihre Mutter getötet hat? Open Subtitles أيظنها أحدكم مصادفة أن يصاب هذين الطفلين بأعراض يسببها ورم المخ الذي قتل أمهم بالضبط؟
    Dass ihre Mutter angeblich durch meine Schuld bei der Arbeit im Sägewerk verunglückt ist, was eine absurde Unterstellung darstellt. Open Subtitles يفترضون أن وفاة أمهم كانت ذنبي و هذا أمر سخيف
    Es ist traurig für meine geliebten Kinder, aber ich lasse mich von ihrer Mutter scheiden. Open Subtitles حزانى كما هو الحال بالنسبة لأولادي قُمت بتطليق أمهم
    Die Überreste, die du hier siehst, gehörten ihrer Mutter. Open Subtitles البقايا الذين ترينهم هنا هي أمهم البيولوجية
    Weil ich Ihnen gesagt haben, dass du sie für schlechte Kämpfer hältst und dass ihre Mütter Sex mit Eseln hätten. Open Subtitles لأنني أخبرتهم أنك قلت عنهم أنهم ليسوا بمقاتلين جيدين و أن أمهم تمارس الجنس مع المعيز
    Vermissen die meisten Kinder ihre Mütter so sehr? Open Subtitles أليس جميع الأطفال في إنجلترا يحبون البقاء مع أمهم طوال الوقت
    Ja. Mama ist nicht in der Stadt. Ich habe heute Nacht die Kinder. Open Subtitles أمهم غائبة، سأعتني بالأطفال هذه الليلة
    ihre Mom sagte, sie würden ins Ausland gehen. Open Subtitles أمهم إتصلت تقول أنها ستأخذهم بعيداً
    Ich frühstückte, ging mit den Hunden raus, und als ich zurückkam, fragte ich die Kinder, wo ihre Mami war. Open Subtitles ،تناولتُ فطوري، خرجتُ مع الكلاب و عند عودتي، سألتُ الأولاد .عن أين أمهم
    Glaub mir, für sie bin ich nur noch der Mann, der ihnen die Mutter weggenommen hat. Open Subtitles صديقني، كل ما أنا بالنسبة لهم هو الرجل الذي أخذ أمهم بعيدا عنهم.
    - Sie ist deren Mutter geworden. Open Subtitles -أصبحت أمهم
    Ich hatte dieser Gruppe nicht viel zu bieten, darum wurde ich so was wie ihre Ersatzmutter. Open Subtitles لم يكُن لديّ شيء يُذكر لأقدمه لهذه المجموعة لذا أظنني نوعًا ما صرت أمهم الروحيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus