| Man gibt den Leuten eine Geschichte, und sie lassen ihre Mutter oder Freundin | Open Subtitles | انظري, سوف يُعطى الناس بيانات القصة. وهم سيختارون طاقمهم.. أمهم أو صديقتهم. |
| Ihr Vater war im Gefängnis. Soll ihre Mutter auch noch in den Knast? | Open Subtitles | سبق أن رأوا أباهم يدخل السجن أتريدينهم أن يروا أمهم وراء القضبان؟ |
| ihre Mutter ist eine sehr mutige Frau, die nicht glaubte, dass die Symptome nicht übereinstimmten und durch einige heroische Anstrengungen und viel Internetrecherche | TED | أمهم كانت امرأة شجاعة لم تصدق أن الأعراض كانت متطابقة، ومن خلال بعض الجهود البطولية والكثير من البحث على الانترنت، |
| Er wird berühmt für die Theorie, dass die Probleme der meisten Erwachsenen auf irgendeine Untat ihrer Mutter zurückzuführen sind. | Open Subtitles | يكبر و يصبح مشهوراً و يبتكر نظرية أن معظم مشاكل الكبار يمكن أن يعود أثرها لشيء سيء فعلته أمهم |
| Sie belogen ihre Mütter, dass sie bei einem Freund übernachten würden, kamen aber hierher. | Open Subtitles | كانوا يكذبون على أمهم, ليقضون الليل في منزل أصدقائهم لكنهم يأتون إلى هنا |
| Heulen sich jetzt ihre verwaisten Ärsche in den Schlaf,... weil sie ihre Mama vor ein paar Jahren verloren haben,... und jetzt sind sie auf sich allein gestellt. | Open Subtitles | تيتّم الأولاد وأصبحوا بمفردهم لأنهم فقدوا أمهم قبل سنوات والآن هم بمفردهم |
| Haben Ihre Kinder den Hauch einer Ahnung, was für eine Draufgängerin ihre Mom ist? | Open Subtitles | هل لدى أطفالكِ أدنى فكرة بأن أمهم صلبةً عنيفة؟ .يعتقدون بأني أدير عملاً عائلياً |
| Sehen Sie, selbst 10 Monate alte Babies zeigen dieses Lächeln, wenn sie ihre Mutter sehen. | TED | لذلك أنتم ترون ، حتى الأطفال بعمر 10 أشهر ، عندما يرون أمهم سوف يظهرون هذا النوع من الابتسامة. |
| Und ihre Mutter sagte: "lhr Kätzchen habt euren Handschuh verloren." | Open Subtitles | وعادت أمهم الى البيت وقالت لهم ايتها القطط, لقد فقدتم القفازات |
| Ich werd dir zeigen, was mit bösen Jungs passiert, die ihre Mutter vergiften! | Open Subtitles | سأريك ما الذى يحدث للاولاد الصغار السيئون الذين يقومون بتسميم أمهم |
| Ihr Leben wäre anders verlaufen, wenn ihre Mutter sie gestillt hätte oder so. Diese Jammerlappen. | Open Subtitles | وكأن أمهم قد أرضعتهم وأن حياتهم قد تكون مختلفة |
| Es ist für sie nicht normal zu sehen... wie ihre Mutter mit einer mehr oder minder Fremden fickt. | Open Subtitles | ليس طبيعياَ أن يروا أمهم تضاجع شخصاَ بالكاد يعرفونه |
| Wollen Sie wissen, wie es war, ihre Mutter verbluten zu sehen? | Open Subtitles | أتسألهم عن مشاهدة أمهم وهي تنزف حتى الموت؟ |
| Glaubt irgendjemand, dass es mehr als ein Zufall ist, dass diese Kinder Symptome haben, die von einem Hirntumor verursacht worden sind, der auch ihre Mutter getötet hat? | Open Subtitles | أيظنها أحدكم مصادفة أن يصاب هذين الطفلين بأعراض يسببها ورم المخ الذي قتل أمهم بالضبط؟ |
| Dass ihre Mutter angeblich durch meine Schuld bei der Arbeit im Sägewerk verunglückt ist, was eine absurde Unterstellung darstellt. | Open Subtitles | يفترضون أن وفاة أمهم كانت ذنبي و هذا أمر سخيف |
| Es ist traurig für meine geliebten Kinder, aber ich lasse mich von ihrer Mutter scheiden. | Open Subtitles | حزانى كما هو الحال بالنسبة لأولادي قُمت بتطليق أمهم |
| Die Überreste, die du hier siehst, gehörten ihrer Mutter. | Open Subtitles | البقايا الذين ترينهم هنا هي أمهم البيولوجية |
| Weil ich Ihnen gesagt haben, dass du sie für schlechte Kämpfer hältst und dass ihre Mütter Sex mit Eseln hätten. | Open Subtitles | لأنني أخبرتهم أنك قلت عنهم أنهم ليسوا بمقاتلين جيدين و أن أمهم تمارس الجنس مع المعيز |
| Vermissen die meisten Kinder ihre Mütter so sehr? | Open Subtitles | أليس جميع الأطفال في إنجلترا يحبون البقاء مع أمهم طوال الوقت |
| Ja. Mama ist nicht in der Stadt. Ich habe heute Nacht die Kinder. | Open Subtitles | أمهم غائبة، سأعتني بالأطفال هذه الليلة |
| ihre Mom sagte, sie würden ins Ausland gehen. | Open Subtitles | أمهم إتصلت تقول أنها ستأخذهم بعيداً |
| Ich frühstückte, ging mit den Hunden raus, und als ich zurückkam, fragte ich die Kinder, wo ihre Mami war. | Open Subtitles | ،تناولتُ فطوري، خرجتُ مع الكلاب و عند عودتي، سألتُ الأولاد .عن أين أمهم |
| Glaub mir, für sie bin ich nur noch der Mann, der ihnen die Mutter weggenommen hat. | Open Subtitles | صديقني، كل ما أنا بالنسبة لهم هو الرجل الذي أخذ أمهم بعيدا عنهم. |
| - Sie ist deren Mutter geworden. | Open Subtitles | -أصبحت أمهم |
| Ich hatte dieser Gruppe nicht viel zu bieten, darum wurde ich so was wie ihre Ersatzmutter. | Open Subtitles | لم يكُن لديّ شيء يُذكر لأقدمه لهذه المجموعة لذا أظنني نوعًا ما صرت أمهم الروحيّة. |