Ich möchte wissen, wer diese Komtess ist, über die alle Welt redet. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعرف من تلك الكونتيسة التي يتحدثُ عنها الجميع |
Ich möchte, dass du den Neuanfang kriegst, von dem wir gesprochen haben. | Open Subtitles | أنا أريد لك أن تحصلي على البداية الجديدة التي نتحدث عنها |
Und Ich brauche deine Hilfe, um dafür zu sorgen, dass niemand verletzt wird. | Open Subtitles | و أنا أريد مساعدتكِ كي نتأكد من أنه لن يقوم بأذية أحد |
Ich wollte dich mit dem Geruch aufwecken, aber du musst zu müde gewesen sein. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تستيقظ الرائحة لهم، ولكن يجب أن يكون متعبا حقا. |
- Sie wissen nicht, was Sie wollen. - Ich will irgendetwas. | Open Subtitles | ـ لا أظن أنك تعرف ما تريد فعله جيدا ـ حسنا، أنا أريد فعل شيء ما |
Dieses Jahr will ich das von jemandem mit Stil und Charme hören. | Open Subtitles | هذا العام، أنا أريد أن اسمعه من شخص ذو اسلوب وسحر |
- Alan? Ich möchte, dass du deinen Penis aus meinem Geschäft hälst. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تحصل على القضيب الخاص بك من عملي. |
Ich möchte, dass Sie deren energetische Eigenschaften für mich isolieren und beschleunigen. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن عزل وتسريع خصائص حيوية من أجل لي. |
Nun, Ich möchte, dass Sie mir einen neuen Assistenten suchen, für den Anfang. | Open Subtitles | حسنا، أنا أريد منك أن تجد لي مساعد جديد ، بالنسبة للمبتدئين |
Ich möchte mehr Veränderung bewirken als Premierminister meines Landes, aber jeder von Ihnen kann eine Veränderung bewirken, wenn Sie es wollen. | TED | أنا أريد أن أصنع المزيد من التغيير كرئيس وزراء بلادي، و لكن يمكن لأي واحد منكم أن يصنع تغييراً إن أردتم ذلك. |
Nein, wirklich, Ich möchte dir wirklich viel Glück für diese schwierige Aufgabe wünschen. | TED | لا، لا، حقا، أنا أريد فعلا أن أتمنى لك الحظ في هذه المهمة الصعبة. |
Ich möchte den Walzer hören, den Brahms nicht geschrieben hat. | TED | أنا أريد ان أعزف مقطوعة للفالس لم يكتبها برامز أصلا. |
Niemand will deine Hilfe. Ich will meine Lampe wiederhaben. Ich brauche sie, um aus diesem miesen Schlammloch herauszukommen. | Open Subtitles | أنا لا أريد مساعدتك, أنا أريد مصباحي أنا سوف أحتاجه لأخرج من هذا المُستنقع الموحل |
Äh, ich meine, nein. Ich brauche Geld. | Open Subtitles | أنا أريد أن أحصل علي مال و لكني لا أدفع إيجار. |
Das weiß ich auch nicht, Ich wollte nur wissen, ob er was erwähnt hat, oder ob du sie mal gesehen hast oder so etwas. | Open Subtitles | لا أعرف، أنا أريد فقط معرفة ان كان قد ذكر أي شيء، أو ان سبق لكِ رأيتها من قبل أو أي شيء |
Der Richter erwartet Sie. - Ich wollte gerade zu ihm. | Open Subtitles | القاضى يريد أن يراك حسناً، أنا أريد أن أراه أيضاً |
- Ich will Ihnen nur mitteilen, im Saal wurde eben einer erschossen. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول لكم أن صبيا فقط تم اغتيالهم. ما الذي تتحدث عنه؟ |
Und je mehr man mich schikaniert, desto mehr will ich durchhalten. | Open Subtitles | وأكثر من كلِّ من يعبث معي أنا أريد إنهاء الأمر. |
- Ich muss hier raus. - Keine Sorge, bin gleich zurück. | Open Subtitles | أنا أريد أن أخرج لا تقلقي ، سأعود خلال دقيقة |
Ich schon. Vor allem, wenn sie Guacamole macht. | Open Subtitles | أنا أريد خاصة إذا كانت هى من تصنع الطعام |
Eigentlich, möchte ich einen fairen und offenen Vorrang für den Gebietszonenverzicht. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أريد عمل منطقة عادلة ومفتوحة لجميع الشركات |
Ich habe nichts zu sagen, Ich will nur meinen Kuchen essen. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله، أنا أريد أن آكل كعكتي فقط |
Ich weiß das ich es nicht tun muss. Ich will es tun. | Open Subtitles | أعلم أننى لست مضطراً لفعل هذا أنا أريد أن أفعل هذا |
Heute brauche ich besonders viel Kaffee, intravenös. | Open Subtitles | هذا صباح قهوة طائرة الجمبو أنا أريد القهوة في الوعاء الكبير |