"أنا أريد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich möchte
        
    • Ich brauche
        
    • Ich wollte
        
    • - Ich will
        
    • will ich
        
    • Ich muss
        
    • Ich schon
        
    • möchte ich
        
    • Ich will nur
        
    • Ich will es
        
    • brauche ich
        
    Ich möchte wissen, wer diese Komtess ist, über die alle Welt redet. Open Subtitles أنا أريد أن أعرف من تلك الكونتيسة التي يتحدثُ عنها الجميع
    Ich möchte, dass du den Neuanfang kriegst, von dem wir gesprochen haben. Open Subtitles أنا أريد لك أن تحصلي على البداية الجديدة التي نتحدث عنها
    Und Ich brauche deine Hilfe, um dafür zu sorgen, dass niemand verletzt wird. Open Subtitles و أنا أريد مساعدتكِ كي نتأكد من أنه لن يقوم بأذية أحد
    Ich wollte dich mit dem Geruch aufwecken, aber du musst zu müde gewesen sein. Open Subtitles أنا أريد منك أن تستيقظ الرائحة لهم، ولكن يجب أن يكون متعبا حقا.
    - Sie wissen nicht, was Sie wollen. - Ich will irgendetwas. Open Subtitles ـ لا أظن أنك تعرف ما تريد فعله جيدا ـ حسنا، أنا أريد فعل شيء ما
    Dieses Jahr will ich das von jemandem mit Stil und Charme hören. Open Subtitles هذا العام، أنا أريد أن اسمعه من شخص ذو اسلوب وسحر
    - Alan? Ich möchte, dass du deinen Penis aus meinem Geschäft hälst. Open Subtitles أنا أريد منك أن تحصل على القضيب الخاص بك من عملي.
    Ich möchte, dass Sie deren energetische Eigenschaften für mich isolieren und beschleunigen. Open Subtitles أنا أريد منك أن عزل وتسريع خصائص حيوية من أجل لي.
    Nun, Ich möchte, dass Sie mir einen neuen Assistenten suchen, für den Anfang. Open Subtitles حسنا، أنا أريد منك أن تجد لي مساعد جديد ، بالنسبة للمبتدئين
    Ich möchte mehr Veränderung bewirken als Premierminister meines Landes, aber jeder von Ihnen kann eine Veränderung bewirken, wenn Sie es wollen. TED أنا أريد أن أصنع المزيد من التغيير كرئيس وزراء بلادي، و لكن يمكن لأي واحد منكم أن يصنع تغييراً إن أردتم ذلك.
    Nein, wirklich, Ich möchte dir wirklich viel Glück für diese schwierige Aufgabe wünschen. TED لا، لا، حقا، أنا أريد فعلا أن أتمنى لك الحظ في هذه المهمة الصعبة.
    Ich möchte den Walzer hören, den Brahms nicht geschrieben hat. TED أنا أريد ان أعزف مقطوعة للفالس لم يكتبها برامز أصلا.
    Niemand will deine Hilfe. Ich will meine Lampe wiederhaben. Ich brauche sie, um aus diesem miesen Schlammloch herauszukommen. Open Subtitles أنا لا أريد مساعدتك, أنا أريد مصباحي أنا سوف أحتاجه لأخرج من هذا المُستنقع الموحل
    Äh, ich meine, nein. Ich brauche Geld. Open Subtitles أنا أريد أن أحصل علي مال و لكني لا أدفع إيجار.
    Das weiß ich auch nicht, Ich wollte nur wissen, ob er was erwähnt hat, oder ob du sie mal gesehen hast oder so etwas. Open Subtitles لا أعرف، أنا أريد فقط معرفة ان كان قد ذكر أي شيء، أو ان سبق لكِ رأيتها من قبل أو أي شيء
    Der Richter erwartet Sie. - Ich wollte gerade zu ihm. Open Subtitles القاضى يريد أن يراك حسناً، أنا أريد أن أراه أيضاً
    - Ich will Ihnen nur mitteilen, im Saal wurde eben einer erschossen. Open Subtitles أنا أريد أن أقول لكم أن صبيا فقط تم اغتيالهم. ما الذي تتحدث عنه؟
    Und je mehr man mich schikaniert, desto mehr will ich durchhalten. Open Subtitles وأكثر من كلِّ من يعبث معي أنا أريد إنهاء الأمر.
    - Ich muss hier raus. - Keine Sorge, bin gleich zurück. Open Subtitles أنا أريد أن أخرج لا تقلقي ، سأعود خلال دقيقة
    Ich schon. Vor allem, wenn sie Guacamole macht. Open Subtitles أنا أريد خاصة إذا كانت هى من تصنع الطعام
    Eigentlich, möchte ich einen fairen und offenen Vorrang für den Gebietszonenverzicht. Open Subtitles في الواقع، أنا أريد عمل منطقة عادلة ومفتوحة لجميع الشركات
    Ich habe nichts zu sagen, Ich will nur meinen Kuchen essen. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله، أنا أريد أن آكل كعكتي فقط
    Ich weiß das ich es nicht tun muss. Ich will es tun. Open Subtitles أعلم أننى لست مضطراً لفعل هذا أنا أريد أن أفعل هذا
    Heute brauche ich besonders viel Kaffee, intravenös. Open Subtitles هذا صباح قهوة طائرة الجمبو أنا أريد القهوة في الوعاء الكبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus