Ich arbeite 10 Stunden am Tag, mein Arbeitsweg dauert zwei Stunden täglich. | TED | أنا أعمل 10 ساعات في اليوم , أستبدل ساعتين في اليوم. |
Ich arbeite in Indien, wo bei der Grundschulbildung für alle erheblicher Fortschritt gemacht wurde. | TED | أنا أعمل في الهند، التي قامت بتقدم هائل في جلب التعليم الأساسي للجميع. |
Uns geht's gut. Er arbeitet hart, Ich arbeite hart. Uns geht's gut. | Open Subtitles | نعم, نحن بخير, يعمل بجد و أنا أعمل بجد, نحن بخير |
Ich arbeite hart. ich hasse, was ich tue, aber Ich mache es gut. | Open Subtitles | لذا أعمل بجدّ. أكره ما أنا أعمل لكن أنا جيّد فيه، تعرف؟ |
In der Zwischenzeit arbeite ich an einem Bericht über die Außenpolitik der neuen Regierung. | Open Subtitles | في غضون ذلك, أنا أعمل على ميزة بشأن إدراة جدول أعمال السياسة الخارجية |
Ich arbeite hier. Wenn hier was los ist, sollte ich es wissen. | Open Subtitles | أنا أعمل هنا لو هناك شيئ يحدث يجب أن أعرف به |
- (Ford) Es muss noch was anderes geben. - Ich arbeite daran. | Open Subtitles | . يجب أن يكون هناك طريق آخر . أنا أعمل عليه |
Wir brauchen also immer noch einen Wraith. Ich arbeite an einer manuellen Überbrückung. | Open Subtitles | إذا ما زلنا نحتاج لريث ليطير بها أنا أعمل عل تجاوز ذلك |
Ich arbeite für zwei Kontrollfreaks, keiner von denen ist so clever wie du. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى إثنين من المهووسين بالتحكم، ولا واحد منهما بقدر ذكائكِ. |
Es ist diese Sportwebseite, an der Ich arbeite, wo ich über Sport und Sport verwandte Themen rede, aber... ich weiß nicht. | Open Subtitles | إنه موقع رياضي أنا أعمل عليه أتحدث فيه عن الألعاب الرياضية ومواضيع متعلقة بالألعاب الرياضية لكن أنا لا أعلم |
Oh, Ich arbeite an zeitabhängigen Gegebenheiten in der String-Theorie,... speziell der Quantenfeldtheorie in "d-dimensionalen de Sitter" | Open Subtitles | أنا أعمل على خلفيات مُعتمدة على الزمن في نظرية الأوتار الخيطية خاصة نظرية الحقل الكموميّ |
Ich arbeite für eine gemeinnützige Organisation, der das gesamte Geld gestohlen wurde. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى منظمة خيرية التي تملك كل هذا المال المسروق. |
Ich arbeite schon eine Weile mit ihm zusammen und kenne niemand vergleichbaren. | Open Subtitles | ، أنا أعمل معه مُنذ مُدة . لم أرى شيئاً كهذا |
Naja, Ich arbeite mit komplizierten Web-Programmen, ich glaube, den Code habe ich geknackt. | Open Subtitles | نعم، أنا أعمل على برامج شبكات معقدة أعتقد بأني أعرف ماذا تقصد. |
Nein, nein, nein, nein. Ich arbeite für ihn. Sie arbeiten für mich. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا أنا أعمل لديه، أما أنت فتعمل لديّ |
- Na ja, Ich arbeite... jetzt nachts, deswegen habe ich jetzt einen anderen Schlafrhythmus. | Open Subtitles | حسنا، أعني، أنا أعمل فى الليل الآن، لذلك أنا على جدول النوم المعدل |
Wissen Sie, Ich arbeite seit Monaten ohne Pause an diesem Fall. | Open Subtitles | أوتعلم؟ أنا أعمل على هذه القضيّة دون توقّف منذ شهور. |
Ich arbeite für eine Organisation, deren Hauptbestimmung nicht die Raumfahrt ist, sondern das Verhindern von Übeltaten. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى منظمة هدفها الرئيسي ليس السفر في الفضاء. إنه إعادة تشكيل الأفعال الخاطئة |
- Es ist nicht meine Firma. - Ich arbeite für dich. | Open Subtitles | هذا غير صحيح , إنها ليست شركتي أنا أعمل لصالحك |
Meine Tante erzählte mir von Ihnen. Ich arbeite im Winter auf ihrer Farm. | Open Subtitles | عمتي أخبرتني عنك ، أنا أعمل في مزرعتها من أجل فصل الشتاء |
Nun, es ist mehr als arbeite ich für eine Geheimorganisation innerhalb einer anderen Geheimorganisation. | Open Subtitles | حسناً، في واقع الأمر أنا أعمل لصالح منظمة سرية داخل منظمة سرية أخرى |
- Ich bin nicht Marine, sondern CIA. | Open Subtitles | أجلس هنا أنا لست ضابطا بحريا أنا أعمل ، مع المخابرات المركزية |
- Ja, das tue ich. | Open Subtitles | - هل تعني، الآن أليس كذلك؟ - نعم، أنا أعمل. |