"أنا فقط أردت أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich wollte nur
        
    • Ich wollte mich
        
    • Ich wollte sie nur
        
    • ich wollte euch nur
        
    Ich wollte nur sagen, dass wir an einer Kirche dran sind. Open Subtitles .. أنا فقط أردت أن أقول لدينا دليل على كنيسة
    Nein, Ich wollte nur die Panik in Ihrer Stimme hören, bevor Sie sterben. Open Subtitles لا، أنا فقط أردت أن أسمع الذعر في صوتك قبل أن تموت.
    Ich wollte nur sein Gesicht sehen, bevor meine Leute ihn entsorgen. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أرى وجهه قبل رجالي التخلص منه.
    Ich wollte mich für Ihre Worte bei der Einäscherung bedanken. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول شكراً للذي قلته في الجنازة
    Ich wollte sie nur auf etwas hinweisen, das Sie nicht erkannt haben. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أوضح لك أمرا لم تستطع فهمه لأنها كانت صفعة على وجهك
    Oh, hört mal, Mädels, ich wollte euch nur sagen, was ich für euren Vater empfinde... Open Subtitles أوه ، يا بنات أنا فقط أردت أن أقول لكم كيف ... أشعر تجاه والدكم . أنا
    Hör mal, Ich wollte nur danke sagen, dass du mir neulich geholfen hast. Open Subtitles أسمع أنا فقط أردت أن أقول لك شكرا لحمايتي هناك
    Hi. Ich wollte nur sagen, dass ich jetzt gehe. Open Subtitles مرحبا ، أنا فقط أردت أن أخبركى أننى ذاهب للخارج
    Ich wollte nur, dass an Weihnachten alle beisammen sind. Open Subtitles أنا فقط أردت أن يكون كل شخص سوياً في عيد الميلاد
    Ich wollte nur wissen, ob alles in Ordnung ist. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعرف إذا كان كل شئ علي ما يرام
    Ich wollte nur, dass sie aufhört zu lachen. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أوقف ضحكها وعندئذ, أنت تعرف
    Ich wollte nur mal sehen, wie du darüber denkst, bevor ich unsere Beziehung vertiefe. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أرى كيف هو شعورك تجاه هذا قبل أن نتطور في علاقتنا
    Hi, Ich wollte nur sagen, dass ich zur Einweihungsparty komme. Open Subtitles مرحباً ، أنا فقط أردت أن أخبرك بشأن حفلة الترحيب ؟
    Ich wollte nur unbedingt meine Schwester zurückhaben. Open Subtitles أنا فقط أردت أن تعود أختي لكن ليس بهذا القدر من السوء
    Tut mir leid, Ich wollte nur etwas allein sein. Open Subtitles أنا آسفة. أنا فقط أردت أن أكون لوحدي لبعض الوقت.
    Nun, Ich wollte nur sicherstellen, dass sie meinen Artikel ansahen über das Muhen als Leitfaden der Aufregung bei Rindern. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أتأكد من قرائتك لمقالي عن الخوار كدليل لإنفعالات الماشية
    Ich wollte nur sichergehe, dass du weißt, wie dankbar... ich bin, dass du uns mit der Hochzeit hilfst. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أتأكد أنك تعرفين كم أنا ممتنة لأنك تساعدينا بالزفاف
    Hey, Jungs. Ich wollte nur sagen, das war echt ein Wahnsinnsmatch vorhin.. Open Subtitles يا رفاق , أنا فقط أردت أن أقول لقد كانت هذة مبارة ملحمية
    Bevor Sie gehen. Ich... Ich wollte mich nur entschuldigen. Open Subtitles .. قبل أن تذهبي ، أنا . أنا فقط أردت أن أعتذر
    Ich wollte mich entschuldigen, dass ich dich vorhin so angefahren habe. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعتذر لكي عن ردي عليكي بعنف سابقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus