"أنا لا أثق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich traue
        
    • Ich vertraue
        
    • traue ich
        
    Ich traue ausländischer Medizin nicht. Open Subtitles إذا إحتجت إلى أسبرين فأنا دائما أحمله معى أنا لا أثق فى الأدويه الأجنبيه
    Ich traue keinem von euch Scheißkerlen. Open Subtitles بصراحة, أنا لا أثق بأي أحد منكم يا شباب.
    Ich traue mir momentan selber nicht. Open Subtitles أنا لا أثق بنفسي حاليا ، أبي ومن الممكن أن يكون الإستخبارات المركزية كذلك
    Du hast mir vielleicht bei deiner Entführungsgeschichte vertraut, aber Ich vertraue dir nicht. Open Subtitles ربما وثقتي في لأساعدك في مسرحية خطفك ولكن أنا لا أثق بكي
    Weißt du, Ich vertraue Engeln nicht, was bedeutet, Ich vertraue dir nicht. Open Subtitles أتعلمين، أنا لا أثق بالملائكة هذا يعني أني لا أثق بك
    Genau genommen traue ich ihm auch nicht, aber er ist mein Freund. Open Subtitles حسناً, أنا لا أثق به أيضاً. .. لكنهصديقيّ,كما أنه .
    Ich traue diesem Arsch CharIie ungefähr so sehr, wie ich dir traue. Open Subtitles أنا لا أثق بهذا الملعون شارلى قدر ما أثق بك
    Ich traue keinem hier. Sag niemandem etwas! Open Subtitles أنا لا أثق في أيّ أحد، وإبقِ فمكَ مغلقاً، فهمت؟
    Ich traue Ihnen nicht. Ich traue Ihnen nicht in diesem Krankenhaus. Open Subtitles أنا لا أثق بك، لا أثق بكِ في هذا المشفى
    Ich traue ihm nicht. In einem Fluss nutze ich dir nicht viel, oder? Open Subtitles أنا لا أثق به ، ولن أفيدك قتيلاً أليس كذلك ؟
    Ich traue Oishi nicht. Er genießt nicht mehr den Schutz eines Samurai. Open Subtitles أنا لا أثق بأويشي ، لا يمكنني أن ائتمنه على حماية المقاطعة
    - Okay, sehen Sie, Ich traue niemandem, und Gehen lässt Sie nur schuldig aussehen. Open Subtitles كما ترون، أنا لا أثق بأحد و الرحيل يجعلكم و كأنكم مذنبون
    Ich traue ihnen nicht, und ich glaube nicht, dass es das Richtige für mich ist. Open Subtitles ‫أنا لا أثق به، ولا أعتقد بأن ‫الأمر مناسب لي.
    Falls es Sie tröstet, Ich traue Ihnen auch nicht. Open Subtitles إذا كان هُناك أى عزاء في ذلك أنا لا أثق بك أيضاً
    Ich traue dem Mann nicht, aber ich baue auf seinen Selbsterhaltungstrieb. Open Subtitles أنا لا أثق بذلك الرجل لكني أثق بروح الحفاظ على الذات خاصته
    Weißt du was, Ich traue dieser Bitch nicht weiter, als ich sie werfen kann. Open Subtitles وأنت علم، أنا لا أثق بتلك العاهرة ولو لمسافة قصيرة
    Großen Reden vertraue ich nicht. Auf was Ich vertraue, sind tiefe Löcher. Open Subtitles أنا لا أثق باللُعْبَة الكبيرة ما أثق به هو الحُفر الواسعة
    Ich vertraue nie auf Applaus, er könnte unaufrichtig sein. Open Subtitles أنا لا أثق بالتصفيق قد يكون مخادعاً خاصةً عندما أكون أنا الشريك
    Ich vertraue keinem anderen Kleber das Leben meines Enkels an. Open Subtitles باستخدام السندات بارد على براءة اختراع لا للحرارة الغراء بندقية. أنا لا أثق بأي مسدس الغراء الآخر مع حياة حفيدي ل.
    Ich vertraue auch Ihnen. Tun Sie nicht. Open Subtitles كلاّ , أنتَ لا تثق بي و أنا لا أثق بكَ أيضاً
    Ich vertraue diesen unverdaulichen Sendern von dir nicht wirklich. Open Subtitles أنا لا أثق حقّاً، بمُتعقبّكَ الذي يُتناول
    Aber offen gesagt, traue ich Ihnen allen nicht. Open Subtitles ولكن صراحة , أنا لا أثق بكم جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus