"أنتظره" - Traduction Arabe en Allemand

    • warte
        
    • gewartet
        
    • ihn warten
        
    Wenn die denken, ich warte auf ihn... Open Subtitles إذا كانوا يعتقدون أننى سأظل هنا لكى أنتظره ، فإن لديهم شئ آخر
    Wenn du deinen Vater siehst, sag ihm, er ist spät dran und ich warte. Open Subtitles إذا رأيتي أباكي أخبريه أنه متأخر و أنا أنتظره
    Das ist eine tolle Rolle, ein enger Freund des Hauptdarstellers. Ich warte in einer Bar auf ihn und halte einen Stuhl frei: Open Subtitles إنه دور رائع, أنا صديق الممثل الرئيسي أنتظره في الحانة لأحجز له مقعد, اسمع
    Ich sehe, worauf ich gewartet habe. Open Subtitles أرى ان هذا ما كنت أنتظره لكني لا أستطيع أن أفعل هذا بمفردى
    Und wenn er nach Hause kam, habe ich immer auf ihn gewartet, um sie ihm zurückzugeben. Open Subtitles وكلما كان يعود كنت دائما امامه أنتظره لأعيدها إليه
    Du bist also der, auf den ich zeitlebens gewartet habe. Open Subtitles إذاً، أنت الشخص الذي كنتُ أنتظره طوال حياتي.
    Mein jüngeres ich kommt gleich zurück um zu helfen, aber ich werde nicht auf ihn warten. Open Subtitles النسخه الأصغر منى سيعود ليساعدنى ولكنى لا أريد أن أنتظره
    Aber mein Anwalt wollte, dass ich auf ihn warte. Open Subtitles الأمر فقط أن المحامى الخاص بى ارادنى أن أنتظره قبل التحدث لأى شخص
    Das ist meine grosse Chance, und das weisst du genau. Darauf warte ich seit Ewigkeiten. Open Subtitles هذه هى فرصتى الوحيده التى كنت أتحدث عنها ،هذا ما كنت أنتظره.
    Ich warte schon den ganzen Tag auf ihn. Open Subtitles هل هو قادم أم لا؟ لقد كنت أنتظره طوال اليوم
    Wenn sie es machen, umso besser. Das ist es auf das ich warte. Open Subtitles لو فعلوا هذا سيكون أفضل لأن هذا ما أنتظره
    Dass ich auf ihn warte, dass er jetzt das Nötige tun müsse. Open Subtitles أنني أنتظره, وأنه يجب أن يعمل ما هو ضروري
    Das ist alles, worauf ich warte, seitdem ich hier bin, die Möglichkeit etwas in die Luft zu jagen. Open Subtitles أنا أعني، هذا ما كنت أنتظره منذ أن جئت لهنا، الفرصة لتفجير شيئًا ما
    Ich warte nicht auf ihn! Er wartet auf mich! Open Subtitles أنا لا أنتظره, هو الذى ينتظرنى
    Oder ist es wie beim Kabelfernsehmonteur, auf den ich von 10 bis 16 Uhr gewartet habe, und er kam um Mitternacht? Open Subtitles أم سيكون مثل عامل قنوات الكيبل, أنتظره من العاشرة حتى الرابعة ثم يأتي عند منتصف الليل؟
    Bringt den Affen zurück in den Ring. - Auf den Tag hab ich lange gewartet! Open Subtitles لقد جعلتنى أنتظره كثيراً,ستدفع ثمن هذا - أصمت أيها الفأر -
    Dort im Café habe ich auf ihn gewartet. Open Subtitles عندما رأيتك في الكافيه، أنا كنت أنتظره
    Genau darauf habe ich gewartet, all die Jahre. Open Subtitles وهذا كلّ ما كنت أنتظره... طوال هذا الوقت.
    Ich finde es toll, darauf habe ich gewartet. Open Subtitles أعتقد أنهُ رائع ، هذا بالضبط ما كنت أنتظره... ...
    Ich habe getan, worauf ich gewartet habe. Open Subtitles لقد فعلت ما كنت أنتظره
    Auf dich habe ich gewartet. Open Subtitles أنت الرجل الذي كنت أنتظره
    Aber wenn sie ihn nicht finden können, werde ich nicht auf ihn warten. Open Subtitles ولن إن لم تعثر عليه، فلن أنتظره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus