"أنتِ تعرفين هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das weißt du
        
    • Du weißt das
        
    Was in diesem Zimmer läuft, bleibt auch hier. Das weißt du auch. Open Subtitles ما يحدث داخل غرفة النوم يظل فيها و أنتِ تعرفين هذا
    Ich täte nie etwas ohne guten Grund. Das weißt du. Das reicht. Open Subtitles لن أفعل أبداً أى شىء بدون سبب جيد أنتِ تعرفين هذا
    Das legst du dir jetzt so zurecht, und Das weißt du. Open Subtitles بل يحب امتلاكي هذا مبرر سخيف و أنتِ تعرفين هذا
    Wenn du jetzt ins Gefängnis gehst, werden sie dich finden, Das weißt du. Open Subtitles إن ذهبتي لهذا السجن سيتمكنوا منكِ أنتِ تعرفين هذا
    Und er liebt mich auch. Du weißt das. Open Subtitles إنه يحبني أيضاً , أنتِ تعرفين هذا
    Schätzchen, du kannst uns alles erzählen. Das weißt du. Open Subtitles عزيزتي , يمكنك قول أي شئ لنا , أنتِ تعرفين هذا
    Komm schon, sie behindern uns und Das weißt du. Open Subtitles هياً ، إنهم يعطلون عملنا و أنتِ تعرفين هذا
    Es ist doch immer dasselbe und Das weißt du genau! Open Subtitles إنها نفس القصه القديمه و أنتِ تعرفين هذا
    Und er liebt dich. Das weißt du, richtig? Open Subtitles و هو يحبكِ, أنتِ تعرفين هذا, أليس كذلك ؟
    Das tun sie. Das weißt du. Es ist verdammt hart, aber sie überleben es gemeinsam. Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا, إنهُ صعبًا جدًا .لكنهم ينجون معًا
    Das meinte ich nicht. Das weißt du. Open Subtitles ليس هذا ماعنيته ، أنتِ تعرفين هذا
    Ich kann nicht, Maggy, Das weißt du. Open Subtitles لا يمكنني ذلك يا (ماجي) و أنتِ تعرفين هذا
    Das weißt du. Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا
    Das weißt du. Open Subtitles حسنا , أنتِ تعرفين هذا
    Seine Augen kleben 98 % der Zeit an deinem Arsch. Und Das weißt du. Open Subtitles إنه ينظر دائماً إلى جسدك يا (إدريانا) 98% من الوقت و أنتِ تعرفين هذا
    Das weißt du doch wohl, oder? Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا صحيح؟
    Das weißt du ja schon. Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا بالفعل
    Das weißt du. Das musst du wissen. Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا يجب أن تعرفي.
    Das weißt du. Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا.
    Nicht, wenn du nicht da bist, um ihn zu retten, Cat, Das weißt du. Open Subtitles بدون أن تكونين هناك لانقاذه يا (كات) , أنتِ تعرفين هذا
    Du weißt das. Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus