"أندر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ander
        
    • seltensten
        
    • seltenste
        
    • Under
        
    • seltener
        
    - Prinz Ander, etwas Neues von Amberle? Open Subtitles يا سمو الأمير (أندر) أمِن نبإ عن (أمبرلي)؟
    Dann müssen wir Kael unschädlich machen, um Ander zu schützen. Open Subtitles إذا كانت (كايل) تتحرك فنحتاج إلى التوقف عن الحديث وإخراجها لحماية (أندر) لن ينفع ذلك
    Eine Angeborene Schmerzunempfindlichkeit ist eine der seltensten Gründe auf der Welt. Open Subtitles فقدان الٕاحساس بالٔالم إحدى أندر الحالات في الكون
    Und der Jäger lud, so, wie er es versprochen hatte, einen steinreichen Mann und begeisterten Großwildjäger ein, um mit ihm auf die Jagd nach einem der seltensten und beeindruckendsten Geschöpfe in ganz Afrika zu gehen. Open Subtitles والصياد،تصديقاً لكلامه وجه دعوة الى أغنى زبائنه ليأتي ويطارد واحد من أندر
    Wenn du dich nicht gerade in selbstverliebter Verzweiflung rumwälzt, bist du das seltenste, was diese Stadt hier zu bieten hat. Open Subtitles بينما تتمرمغ في يأس نرجسي أنت أندر شيء موجود في هذه المدينة
    die Baltimore Firma Under Armour, die sie vielleicht kennen. Diese Sportverbundenheit fungiert als einzige Brücke zwischen den beiden Enden des Netzwerkes. TED أندر آرمور، ربما سمعتم بها، شركة في بالتيمور، ومجتمع الرياضات ذاك يتصرفون كالجسر الوحيد بين هذين الطرفين من الشبكة.
    Oder vielleicht sind sie nicht so intelligent. Vielleicht ist die Evolution einer Intelligenz, die fähig ist, eine fortschrittliche Technologie zu erschaffen, weitaus seltener als angenommen. TED أو ربما أنهم ليسوا بذلك الذكاء، أو ربما التطور نوع ذكيّ قادر على خلق تكنولوجيا متطورة هو أندر بكثير مما لقد افترضنا.
    Onkel Ander, du bist meine Rettung. Open Subtitles عمّي (أندر) شكرًا على إنقاذي من الحرج.
    Prinz Ander half bei der Ergreifung. Open Subtitles الأمير (أندر) أعانني في القبض عليها.
    Guten Abend, Prinz Ander. Open Subtitles طاب مساؤك يا سمو الأمير (أندر).
    König Ander bat mich, dir das zu überbringen. Open Subtitles الملك (أندر) أرسلني لأسلم هذه لك
    Schon gut, Onkel Ander, es geht mir gut. Open Subtitles -اطمئن يا عمّي (أندر)، فلن أنسكر .
    Lang lebe König Ander. Open Subtitles - يحيَ الملك (أندر)
    Dass heißt, er will die seltensten Alphas in seinen Reihen. Open Subtitles وهذا يعنى إضافة أندر نوع من الألفا إلى صفوفه
    Sie prahlte damit, den seltensten Edelstein im Land zu haben, ein antikes Amulett aus fremden Ländern. Open Subtitles كانت تتبجح بإمتلاكها أندر جوهرة على وجه الأرض تميمة قديمة من أراضٍ أجنبية
    Eins der seltensten Bootleg-Konzerte der Welt. Open Subtitles هذا أحد أندر حفلات الخمر في العالم.
    Der seltenste der Welt. Open Subtitles واحد من أندر العقارب في العالم وأكثرها سماً
    Ich denke, sie wollten glauben, dass die teuerste Flasche Wein der Welt die beste Flasche Wein der Welt sein muss, die seltenste Flasche Wein der Welt sein muss. TED انا أعتقد أنهم يريدون أن يصدقوا أن أغلى قنينة نبيذ في العالم يجب أن تكون أفضل قنينة نبيذ في العالم ويجب أن تكون أندر قنينة نبيذ في العالم
    Ich lege los, gleich nachdem ich Homes Under the Hammer gesehen habe. Open Subtitles سوف أبدأ حالما أنتهي من مشاهدة برنامج "هومس أندر ذا هامرس".
    Eigentlich, sind wir eine Gesangsgruppe und wir singen "Under the boardwalk." Open Subtitles في الواقع، نحن فريق غنائي "وسنغنى "أندر ذا بوردواك
    Im Vertrauen sage ich Ihnen, Sie sind ein Mann von seltener Courage. Open Subtitles بعيداً عن المصلحة، سأخبرك بإنّك أندر رجل شجاع
    Es stellte sich heraus, dass die Kräuter seltener sind, als wir dachten. Open Subtitles تبيَّن أن تلك الأعشاب أندر قليلًا مما ظننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus