Ich würde nicht weiter gehen. Sonst landest du wieder im Knast. | Open Subtitles | لا أنصحك بالابتعاد أكثر من هذا فستكون النتيجة عودتك للسجن |
Spar lieber ein paar davon auf, falls es mal ein größeres Geschäft wird. | Open Subtitles | أنصحك بتوفير هذه الدقائق في حالة إنه عليك أن تذهب للمرة الثانية. |
- Ich dachte mir, du würdest das sagen, aber Ich rate dir ab von so einer Aktion. Entspanne dich. | Open Subtitles | إفترضت بأنك ستأخذ ذلك الموقع لكني أنصحك ضد مثل هذا العمل |
Du solltest besser deine große Klappe halten, bevor du mit deinem Gequatsche wieder einen Kurzschluss verursachst. | Open Subtitles | أنصحك أن لا تتدخل في مجرى التاريخ قبل أن تؤذي نفسك. |
An deiner Stelle würde ich nicht noch mal gegen einen Vater kämpfen. | Open Subtitles | لا أنصحك بمواجهة أحد الكبار بعد الآن ، إذا كنت محلك |
Nun, als Freund rate ich dir, dein Mädchen anzurufen... und rauszufinden, warum sie es dir nicht zuerst angeboten hat. | Open Subtitles | إذن بصفتي كصديق، أنصحك بالاتصال بوكيلتك وسألها سبب عدم جلبها لهذا السيناريو قبلي |
Wenn Ihr das bleiben wollt... rate ich Ihnen nachdrücklich, hier zu bleiben und unser Gast zu sein. | Open Subtitles | إذا أردت أن تبقى كذلك فيجب علي أن أنصحك بشدة بأن تبقى هنا و تكون ضيفنا |
Ich rate Ihnen, nicht wieder mit diesem blöden Kassetten-Terror zu beginnen. | Open Subtitles | كما أود أن أنصحك أيضا بألا تهددنا بتلك الشرائط الحمقاء |
Du solltest in Zukunft keine Einladungen zu Verlobungspartys mehr annehmen. (LOIS SEUFZT) | Open Subtitles | بل أنصحك في الواقع، أن تبدئي بتجنب حفلات الخطوبة كلها. |
Ich würde das erst empfehlen, wenn Sie sehr viel mehr Geld verdienen. | Open Subtitles | فلا أنصحك بذلك, إلا إن كنت تجنين مبلغاً كبيراً من المال |
Aber Ich würde mir an deiner Stelle nicht so oft die Haare kämmen. | Open Subtitles | أنصحك بعدم تمشيط شعرك كثيراً كما كنت تفعلين سابقاً. |
Ich würde so weit weg wie möglich abhauen, Mädchen weil Sie jeden bekommen | Open Subtitles | أنصحك بالابتعاد عن هنا يا فتاة لأنه لا يوجد من يفلت من قبضتهم |
Und ich bin in einer gefährlichen Situation, also halten Sie sich lieber von mir fern. | Open Subtitles | كما أنّي في وضع خطير الآن، لذا أنصحك أن لا تكوني بقربي. |
Na ja, freu dich lieber mal nicht zu früh, denn du wirst es nicht fassen. Er war spitze. | Open Subtitles | حسناً، أنصحك بتسجيله، لأن المفاجأة أنه أبلى حسناً |
Ich werde in ein paar Minuten dort sein. Ich rate dir, jetzt zu verschwinden. | Open Subtitles | اسمع، سأصل إلى هناك بعد بضع دقائق لذا أنصحك بمغادرة ذلك امكان بأسرع ما يمكن |
Sie gehen besser. Ich muss mich mit dem Prinzen unterhalten. | Open Subtitles | أنصحك بالمضيّ في طريقك أودّ التحدّث مع الأمير |
Ich will ja nicht dreist sein, aber das würde ich nicht tun. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون شخص وقح لكن لا أنصحك بفعل ذلك |
Ich bin im Besitz der Informationen, die dir mitteilen, wo Dewey Crowe in den nächsten 45 Minuten sein wird, also rate ich dir noch mal, über deine Klugscheißerstrategie nachzudenken... wenn du dieses Geschenk verpackt unter dem Weihnachtsbaum sehen willst. | Open Subtitles | أنا بحوزتي مكانه وكي أخبرك عن مكانه سيكون ذلك في الـ 45 دقيقة القادمة لذلك أنصحك بإعادة التفكير |
Als Ihr Arzt, rate ich Ihnen, das Feld zu verlassen. Sie müssen sich hinlegen. | Open Subtitles | كطبيبك أنصحك بالابتعاد عن الميدان وأن تستريح |
Die Philosophin in mir, würde Ihnen gerne etwas Paradoxes mitgeben: Ich rate Ihnen, keine Ratschläge zu befolgen. | TED | لذلك الفيلسوف الذي بداخلي يمكنه الآن أن يقدم تناقض أنصحك فعلاً بالتوقف عن العمل بالنصائح. |
Darf ich Ihnen einen Rat geben, den Sie ihren Vorgesetzten übermitteln sollten? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أنصحك ببعض هؤلاء الرجال لتطرح أسماءهم أمام رؤسائك |
Ich ließ Sie kommen, um Ihnen das zu empfehlen, als Freund. | Open Subtitles | هذا ما دعوتك اليوم من أجله لكي أنصحك به. كصديق. |
Okay, das solltest du zukünftig vielleicht nicht bei einem Van machen, in dem eine Atombombe ist. | Open Subtitles | أنصحك ألا تفعلي ذلك مستقبلًا بشاحنة تحمل قنبلة نووية. |
Also, Ndugu, Ich empfehle dir wärmstens, einer Verbindung beizutreten, wenn du aufs College gehst. | Open Subtitles | حسناً يا إندوجو أنا أنصحك بشدة بأن تؤسس صُحبة,عندما تذهب إلي الكليّة |
Also, Ich schlage vor, du zettelst keine Schlägereien mit Fremden an. | Open Subtitles | والآن ، أنصحك ألّا تفتعل الشجارات مع الغرباء |