| Damit erfrischte mein Vater seinen Atem, wenn er aus der Kneipe kam. | Open Subtitles | من الوقت عند والدي خائفة بتنبيه والدتي مع أنفاسه سكران، بري. |
| und ich bezweifle, dass irgendjemand in diesem Raum wirklich seinen Atem 3,5 Minuten lang anhalten könnte. | TED | مع أنني أشك في أن أياً من الموجودين باستطاعته حبس أنفاسه لمدة 3.5 دقيقة |
| Er träumt von einem Mädchen... und er seufzt... und der Nachtwind erwacht unter seinem Atem. | Open Subtitles | يحلم بفتاة و يتنهد و ريح الليل تهب مع أنفاسه |
| Mit dem letzten Atemzug vermachte mir sein Vater die Pfarrei auf seinem Anwesen. | Open Subtitles | و هو يلفظ أنفاسه الأخيرة أورثني والده بيت القس في وصيته |
| Er würde auf sie warten, bis er seinen letzten Atemzug getan hatte, bis die Welt aufhörte, sich zu drehen. | Open Subtitles | سيكون بانتظارها حتى يلفظ أنفاسه الأخيرة حتى تتوقف عجلة الحياة تماما |
| Er würde auf sie warten, bis er seinen letzten Atemzug getan hatte, bis die Welt aufhörte, sich zu drehen. | Open Subtitles | سيكون بانتظارها حتى يلفظ أنفاسه الأخيرة حتى تتوقف عجلة الحياة تماما |
| Alles, an was er denken konnte, war, dass er da etwas sieht, was eines Tages Sterben würde. | Open Subtitles | يحاول إلتقاط أنفاسه الأولى كل ما كان يشغل فكره أنه كان ينظر إلى شخص سيموت يوماَ ما |
| Den Atem so lange anzuhalten. Ich muss zu oft Luft holen. | Open Subtitles | يحبس أنفاسه لمدة طويلة كهذه إنني لا أقدر على مثل ذلك |
| Ihr wisst, dass das Wort eures Vaters so gut ist wie sein Atem. | Open Subtitles | وأنت تعرف كلمة والدك هو جيدة مثل أنفاسه. |
| Joey hat den Atem angehalten fast vier Minuten. | Open Subtitles | هذا أمر لا يصدق. جوي تم عقد أنفاسه لدقائق ما يقرب من أربعة. |
| Der letzte Rest in seinem sterbenden Atem, das sollte die Seele sein. | Open Subtitles | و ما تبقّى، المادّة الأخيرة في أنفاسه المحتضرة، لا بدّ أنّها الروح. |
| D) Ich kann meinen Atem für drei Minuten einhalten, weißt du das? | Open Subtitles | ماكر دقائق لثلاث أنفاسه حبس يمكنني رابعا: ذلك؟ أتعلمين |
| Er war komisch, als ich seinen Atem roch. | Open Subtitles | فقد نظر إلي بطريقة غريبة حين شممت رائحة أنفاسه |
| Euer Freund hat mit seinem letzten Atemzug geschworen, dass ihr schon nach Osten geflohen seid. | Open Subtitles | صديقك أقسم وهو يلفظ أنفاسه الاخيرة أنك مرتعب وتتجه شرقا |
| Selbst mit seinem letzten Atemzug hat der Junge es geschafft es zu versauen. | Open Subtitles | حتى مع أنفاسه الأخيرة، تمكّن ذلك الفتى من جعلي أخفق. |
| Er verwendete seinen letzten Atemzug dazu, uns zu warnen. Das darf nicht vergeblich gewesen sein. | Open Subtitles | لفظ أنفاسه الأخيرة محاولاً تحذيرنا و لن أدع ذلك يضيع سدى. |
| Warum sonst würde er damit, was sein letzter Atemzug hätte sein können, versuchen, seinen Bruder zu schützen? | Open Subtitles | لماذا آخر هو استخدام ما ربما كان أنفاسه الأخيرة في محاولة واضحة أخيه؟ |
| Wenn Ihr es irgendwie schaffen solltet sie vorher zu schwängern, würde sie das Kind auch töten, lange bevor seinem ersten Atemzug. | Open Subtitles | ولو أنكَ تمكنك بطريقة ما أن تجعلها تحملُ فستقتله أيضاً، قبل أن يلفظ أنفاسه الأولى بوقتٍ طويل |
| Ich ließ meinen Vater an diesem Traum teilhaben, bevor er seinen letzten Atemzug nahm. | Open Subtitles | لقد شاركة ذاك الحلم مع أبي قبل أن أخذ أنفاسه الأخيرة |
| Der Kaiser liegt im Sterben und wünscht seine kaiserliche Gemahlin zu sich. | Open Subtitles | الإمبراطور يتنفس أنفاسه الاخيرة وكان قد طلب حضور قرينته الإمبراطورية |
| Hätte sich jemand um ihn gekümmert, als er im Sterben lag und so ganz allein den letzten Atemzug machte, dann könnten wir jetzt nichts verkaufen. | Open Subtitles | لو كان لديه أحد ما ليعتني به عندما حاصره الموت، بدلاً من الاستلقاء هناك وحيداً وهو يلفظ أنفاسه الأخيرة لما حصلنا على هذه الأغراض لنبيعها الآن، صح؟ |