"أنقذتم" - Traduction Arabe en Allemand

    • gerettet
        
    Sie haben das Dock nicht gerettet, sondern es ihnen auf dem Silbertablett serviert. Open Subtitles لو كنت الآلات لأرسلت كل حارس لدىَ هنا الآن أنقذتم حوض السفن؟
    Sicher habt ihr mich nur gerettet, um eure eigene Vernichtung zu verhindern. Open Subtitles أنا متأكد أنكم أنقذتم حياتى فقط لمنع تدميركم
    Du hast mich gerettet, das zahl ich dir zehnfach zurück. Open Subtitles لقد أنقذتم حياتى ، سوف اكافئكم سوف أحصل على بعض أعمال السباكة خلال بضعة أيام
    Wir fuhren Kajak und ihr beide habt den Hund des Bürgermeisters gerettet, der in eine Stromschnelle geraten war. Open Subtitles ذهبنا للتجديف بالقوارب ، وأنتم أنقذتم كلب العمدة الذي وقع بمنحدر النهر
    Und hier, tausendundvierzig Dollars später, ist es ein wenig, wie im Fernsehn zu rauszukommen. Im ernst Kinder, vielen Dank. Ihr habt mir das Leben gerettet. Open Subtitles سوف تبدو هكذا على التلفاز بجدية يا أصحاب , شكرا لكم لقد أنقذتم حياتي
    Das haben wir Ihnen zu verdanken. Sie alle haben die Welt gerettet. Open Subtitles أرفع لكم القبعة، فقد أنقذتم العالم للتو.
    Ja, das haben wir, und als es darauf ankam, hast du meins gerettet. Open Subtitles أجل لقد فعلنا ذلك، و عندما كنت في خطر أنقذتم حياتي.
    Ich wollte mich bedanken. Ihr habt mir das Leben gerettet. Open Subtitles أوّد في أن أشكر الجميع، لقد أنقذتم حياتي.
    Nur ganz kurz, obwohl dies vielleicht das Wichtigste ist... ihr alle habt mir das Leben gerettet, und vor fünf Monaten hätte ich das niemals für möglich gehalten. Open Subtitles فقط ، سريعاً نمحوا العنوان هنا أنتم جميعا أنقذتم حياتي
    Nicht mehr? Haben Sie noch mehr gerettet? Open Subtitles هل أنقذتم شخصا أخر أى شخص من السطح؟
    Ihr habt Melinda gerettet. Alles andere ist unwichtig. Open Subtitles حسناً، لقد أنقذتم "ميليندا" و هذا كل ما يهم
    Sie haben uns schließlich vor den Goa'uld gerettet. Open Subtitles أنتم مع ذلك أنقذتم شعبنا من الجواؤلد
    Glückwunsch, ihr habt die Kronjuwelen gerettet. Open Subtitles تهانينا أيها الغرباء، أنقذتم مجوهرات التاج الملكي! ‏
    Ihr habt vielleicht Charles gerettet, aber es wird hier heute trotzdem noch einen fatalen Unfall geben. Open Subtitles ربما أنقذتم "تشارلز"، لكن لا تزال حادثة مميتة ستحصل في المنشرة الليلة.
    Ihr habt mir das Leben gerettet. Open Subtitles أنتم أنقذتم حياتي
    Ihr habt viele Leben gerettet. Open Subtitles لقد أنقذتم الكثير من الناس
    Sie haben mir das Leben gerettet! Open Subtitles لقد أنقذتم حياتي.
    Sie haben meine Freundin gerettet? Open Subtitles هل أنقذتم فتاتي ؟
    wie viele Leben haben Sie dann damit gerettet? Open Subtitles فكم حياة قد أنقذتم ؟
    Ihr habt uns das Leben gerettet. Open Subtitles ‫لقد أنقذتم حياتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus