"أنك تمزح" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du machst Witze
        
    • Sie scherzen
        
    • Sie machen Witze
        
    • ist ein Witz
        
    • dein Ernst sein
        
    • darf doch nicht wahr sein
        
    • ein Witz sein
        
    • ist doch nicht dein Ernst
        
    Du machst Witze! Soll ich dir hinterherfliegen? Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي هل تريدين أن أطير إليك ، حول
    Du machst Witze. Ich bin erschöpft. Open Subtitles لا بد أنك تمزح أنا متعبة
    Ich hänge es auf. - Sie scherzen. - Ich hänge es gleich auf. Open Subtitles سوف أعلقها - لابد و أنك تمزح -
    Sie machen Witze. Open Subtitles لابد أنك تمزح معى
    - Das ist ein Witz, oder? Open Subtitles ليس هذه السيارة أرجوك أخبرني أنك تمزح
    Das kann nicht dein Ernst sein! Ich war am Verhungern. Open Subtitles لا بد أنك تمزح إني أتضور جوعاً
    Das darf doch nicht wahr sein. Open Subtitles تبا لابد أنك تمزح
    - Das soll wohl ein Witz sein. - Jetzt will sie 'ne Viper nehmen? Open Subtitles لابد أنك تمزح معى - أستقوم بإستقلاء مركبة رابتور الآن ؟
    Das ist doch nicht dein Ernst. Was willst du mit dem Rad? Stark, was? Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي
    Du machst Witze. Open Subtitles لا بد أنك تمزح.
    Sie denken, Du machst Witze. Open Subtitles إنهم يظنون أنك تمزح.
    Du machst Witze. Open Subtitles ! لا بد أنك تمزح
    Du machst Witze. Open Subtitles لابد أنك تمزح
    Sie scherzen wohl. Open Subtitles لا بد أنك تمزح.
    Sie scherzen. Open Subtitles - لا بدّ أنك تمزح.
    Sie scherzen wohl? Open Subtitles لابد أنك تمزح
    - Bitte sagen Sie mir, Sie machen Witze. Open Subtitles من فضلك، قل لي أنك تمزح
    Sie machen Witze. Open Subtitles لابد أنك تمزح معي
    Sie machen Witze. Open Subtitles ‫ - لا بد أنك تمزح‬ ‫
    Das ist ein Witz. Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي.. صحيح؟
    - Das ist ein Witz. Open Subtitles ‏‏ - لا بد أنك تمزح.
    Reggie Goldman ist ein armseliges Würstchen, das kann doch nicht dein Ernst sein. Na ja, ich... Open Subtitles إن (ريجي غولدمان) حقير، لا بد أنك تمزح
    Bumper! Komm schon, das kann nicht dein Ernst sein. Open Subtitles (بامبر)، بربك، لا بد أنك تمزح.
    Oh, das darf doch nicht wahr sein. Open Subtitles يجب أنك تمزح معي
    Das darf doch nicht wahr sein. Open Subtitles لابد و أنك تمزح
    Soll das ein Witz sein? Nach dem Aufstieg. Ich bin ganz aus der Puste. Open Subtitles مع كل تلك الدراجات, لابد أنك تمزح
    Das ist doch nicht dein Ernst. Open Subtitles لابد أنك تمزح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus