Er taucht hier auf ein Stinktier im Schlepptau das erzählt, ich sei nicht ich. | Open Subtitles | ذاك الرجل الذي ظهر هنا ...بخلقته الماكرة... ...ليخبر الجميع أنني لستُ أنا. |
Danke, dass Sie... mir gesagt haben, ich sei nicht langweilig. | Open Subtitles | شكراً لكِ لقولكِ أنني لستُ ممْل |
Du hast Glück, dass ich kein Franzose bin, sonst würde ich dich küssen. | Open Subtitles | ، لحسن حظك أنني لستُ فرنسياً أقسم أننـي كنتُ سأقبل خديك |
Du weißt ja, dass ich kein Typ bin, der große Reden schwingt. | Open Subtitles | تعرفين جيداً جداً أنني لستُ حقاً.. شخصاً ثرثاراً, أليس كذلك؟ |
ich bin nicht einmal sicher, ob ich Teil dieser Familie sein will. | Open Subtitles | حتى أنني لستُ متأكدة من رغبتي بأن أكون من هذه العائلة |
Du glaubst, ich bin nicht dein Mann? | Open Subtitles | والآن يا لوريبل ، هل حقاً تعتقدين أنني لستُ زوجك ؟ |
- Der Vorteil der Boss zu sein ist, dass ich nicht argumentieren muss. | Open Subtitles | لكان الأمر أسوأ إنّ فائدة كوني مديرة، هي أنني لستُ مضطرّةً للمناقشة |
Du denkst, ich sei nicht bei dir, aber das bin ich. | Open Subtitles | تعتقدين أنني لستُ معكِ، لكنني معك |
Willst du damit etwa sagen, ich sei nicht Vash? | Open Subtitles | هل تقول أنني لستُ فاش ؟ |
Dann werde ich ihm sagen, dass ich kein Feind bin, dass ich nicht böse bin. | Open Subtitles | وحينها سأخبره أنني لستُ عدوّاً لستُ شريراً |
Und der versaute Part darin ist, dass ich kein Teil seines Kassenarzt-Netzwerks bin. Scheiß drauf! | Open Subtitles | والمثير في الأمر هو أنني لستُ من بين الأطباء المتابعين لحالته |
Ich wäre der Erste der zugibt, dass ich kein Fan von Monroe bin. Aber das kann ich nicht tun. | Open Subtitles | أنا أول من سيعترف أنني لستُ معجباً به، لكن لا يمكنني فعل هذا. |
Wir wissen ja beide, dass ich kein verantwortungsvoller Erwachsener bin, nicht wahr? | Open Subtitles | كلانا نعرف أنني لستُ أهلاً للمسؤلية، صحيح؟ |
"Tiere zu essen ist Mord", aber ich schätze, ich bin nicht so stark, wie du es bist. | Open Subtitles | والذي يقول أن أكلَ الحيواناتِ جريمة لكن أظنّ أنني لستُ قويةً مثلكم |
Worum es geht, ist, ich bin nicht einer dieser Jungs,... die einen hintergehen und mit mehr als einer Frau schlafen. | Open Subtitles | الفكرةُ هي أنني لستُ من هؤلاء الرجال العابثين الذين ينامون مع أكثر من امرأة |
ich bin nicht dafür verantwortlich, wenn ein präpubertäres Gör kalte Füße bekommt und abhaut. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لستُ مسؤول في كل مرة عن التـصرفات الصبيـانيه التي يتــملكها الخوف وتــقرر الهرب |
Ich weiß, ich bin nicht so gebildet oder modern eingestellt wie Jayne Wetherby, aber ich bin nicht vollkommen dumm. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني لستُ متطورة أو حديثة مثل جاين ويثربي ولكن أنا لستُ حمقاء بصورة كاملة |
Aber Polly gab mir etwas Wertvolles mit auf den Weg. Zu wissen, dass ich nicht alleine war und die Einsicht, dass eine Abtreibung etwas ist, über das wir reden können. | TED | لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه |
Ich gab dem Bureau eine Liste mit Leuten, die informiert werden sollten, dass ich nicht wirklich tot bin. | Open Subtitles | أعطيتُ لائحة إلى المكتب بالأشخاص الذين أردتُ إبلاغهم أنني لستُ ميّتاً حقاً |