Das heißt er könnte sich noch immer in der Gegend aufhalten. | Open Subtitles | وهذا يعنى أنه ربما يكون مختبأً داخل النطاق |
Aber ich... im Ernst, ich denke er könnte ein wenig besessen davon sein, oder so. | Open Subtitles | لكن اعتقد أنه ربما مهووس بعض الشيء او من هذا القبيل |
Er denkt, dass vielleicht jemand wollte, dass wir die Leiche finden. | Open Subtitles | يعتقد أنه ربما أراد أحدهم منا أن نجد تلك الجثة |
Das einzige, dass ich mir vorstellen kann ist, dass vielleicht Billy noch mehr high sein wollte und es deshalb reinmischte. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أفكر أنه ربما يريد بيلي عالية أكبر، ووضعها في هناك. |
Ich hörte nie auf, davon zu träumen, dass es vielleicht eines Tages klappt. | Open Subtitles | لم أتوقف أبداً عن حلمي .. أنه ربما يأتي يوم وتنجح الأمور |
Und was deinen Bruder angeht, sag ihm, dass er vielleicht von seinem hohen Ross runtersteigen soll. | Open Subtitles | بالنسبةلشقيقك, أخبره أنه ربما عليه أن يفصح لك عن مكنوناته |
Man hat Parkinson diagnostiziert, aber es könnte der Ebola-Virus oder BSE sein. | Open Subtitles | ولكنهم يظنون أنه ربما يكون فيروس الإيبولا أو مرض جنون البقر |
Nein, ich glaube, er könnte das schon geplant haben, als er unseren Sohn traf. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما كان يخطط لهذا منذ أن وضع ابننا نصب عينيه. |
Dr. Shepherd glaubt, er könnte deinen Rücken wieder hinbekommen. | Open Subtitles | د. شيبرد يعتقد أنه ربما يستطيع أن يصلح ظهرك حقا؟ |
Sie sagt, er könnte Geld für seinen Sohn kriegen. | Open Subtitles | إنها تقول أنه ربما بإستطاعته الحصول على المال لإبقاءه معه |
Sie denken, dass vielleicht Ihr Ex versucht, Allie zu erreichen? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه ربما هو يحاول الوصول لابنته ؟ |
Ich meinte nur, dass vielleicht... vielleicht bist du irgendwie involviert, wenn Menschen sich selbst umbringen, weißt du? | Open Subtitles | أنا فقط قصدت أنه ربما ربما أنك متورطة بشكل ما فى جعل الناس يريدون قتل أنفسهم، أتفهمين؟ |
Ich jage schon so lange Aliens, dass ich mich nie damit aufhielt, zu überlegen, dass vielleicht nicht alle feindselig sind und eingesperrt gehören. | Open Subtitles | كنت أطار الفضائيين لفترة طويلة وفي الواقع لم أتوقف لأعيد النظر أنه ربما ليس جميعهم عدائيين ليتم حبسهم |
Da merkt man erst, dass es vielleicht möglich ist, diesen Job zu haben und eine Beziehung zu führen. | Open Subtitles | يجعلك هذا تدرك أنه ربما تستطيع القيام بهذا العمل والارتباط بعلاقة أيضاً |
Aber jetzt sehe ich, dass es vielleicht doch nicht so perfekt war, weil mit dir zusammen zu leben, irgendwie großartig war. | Open Subtitles | لكن الآن أرى أنه ربما كان غير ممتاز لأن العيش رائعٌ نوعاً ما |
Und du denkst, dass es vielleicht doch nicht so schlimm ist. | Open Subtitles | وتعتقد حينها أنه ربما... ربما المكان ليس سيئاً لهذا الحد. |
Aber nach Jahren des Verfeinerns der Physik und der Mathematik, denkt er nun, dass er vielleicht der Erste ist, der völlig versteht, wie ein schwarzes Loch geboren wird. | Open Subtitles | فهو يعتقد الآن أنه ربما يكون أوّل من يفهم تماماً كيفية تكوُّن الثقب الأسود |
Ich denke es ist wichtig, dass du verstehst, dass er vielleicht noch nicht erwachsen genug ist, um mit der Situation klarzukommen. | Open Subtitles | أنا أظن فقط أنه من المهم أن تفهمي أنت أنه ربما لا يملك النضوج والإدراك التام لكيفية التعامل مع موقف مثل هذا. |
Ich denke nur, dass er vielleicht nicht mit dir über seine Arbeit reden will, weil er will, dass du im Licht bleibst. | Open Subtitles | أظن فقط أنه ربما لا يرد التحدث معك بشأن عمله فهذا لأنه يريد إبقاؤك في الضوء |
Ich meine... es könnte schön sein nachdem du einen Monat lang gekommen und gegangen bist, wann immer du wolltest, ...irgend etwas über dich zu erfahren. | Open Subtitles | لا، لا على الإطلاق. أعني ، أنه ربما يكون أمراً جيداً.. بعد شهر أن تقومي بالذهاب و المجيء حيث تشائين |
Ich denke, es könnte das Gefühl verschiedenen wenn er redet mit mir, jeder einmal in eine Weile. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما تكون ذات طابع مختلف، لو يتحدث معي بين الفينة و الأخرى |