Groß genug, dass du glaubst, du kannst dich vor allem verstecken. | Open Subtitles | كبيرة بما يكفي لاقناعك أنه يمكنك الاختباء من أيّ شئ |
Du weißt, dass du mir alles sagen kannst, das dich bedrückt? | Open Subtitles | تعلم، أنه يمكنك أن تخبرنى بأى شىء فى أى وقت |
Während Sie das tun, können Sie es sich übrigens in zwei Farben vorstellen. Das heißt, Sie können diese Informationen als einen Binärcode direkt auf den Computer herunterladen. | TED | وبالمناسبة وأنت تفعل ذلك، من الممكن أن تظهر في لونين، مما يعني أنه يمكنك أن تحمل هذه البيانات على شكل ترميز ثنائي على أي كمبيوتر. |
Darauf will ich hinaus, dass man eine große Wirkung auf Kinder haben kann. | TED | لذا هذه هي فكرتي, أنه يمكنك التأثير بشكل كبير على هؤلاء الأطفال. |
Einer der großen Vorteile von Geld ist, man kann damit vieles kaufen. | Open Subtitles | من الأشياء العظيمة في المال، أنه يمكنك أن تشتري بعض الأشياء |
Ich vermute, vielleicht wenn Sie farbenblind sind können Sie es nicht sehen. | TED | ربما إن كنت مصاباً بعمى الألوان لا أعتقد أنه يمكنك رؤية ذلك. |
Denkst du wirklich du könntest schneller die 4 Knöpfe drücken als ich einen? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنه يمكنك الوصول لأربعة أزرار قبل أن أصل أنا لواحد؟ |
Nur weil du unsere Klamotten trägst, heißt das nicht, dass du dazugehörst. | Open Subtitles | فقط لأنك ترتدين مثلنا لا يعني أنه يمكنك أن تكوني كإحدانا |
Aber nur weil ich anschließend damit leben kann, bedeutet es nicht, dass du es kannst. | Open Subtitles | لكن انظر، ليس معنى أني أستطيع المضي قدما بعدها أنه يمكنك ذلك أنت أيضا |
Bist du sicher, dass du weißt, wie man dieses Zeug benutzt? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنه يمكنك استعمال هذه الأشياء ؟ |
Allerdings können Sie sehen, dass der Herr rechts ihn dran gekriegt hat. | TED | وعلى الرغم من أنه يمكنك أن ترى هذا الرجل الجالس على اليمين قد امسك به. |
Dann können Sie mir allerdings helfen. | Open Subtitles | في الحقيقة من المحتمل أنه يمكنك مساعدتي يا سيد تابان |
Er meinte damit, dass man den Himmel sehen und auch die Sonne genießen kann. | TED | حيث أنه يمكنك رؤية السماء ويمكن ان تستمتع بضوء الشمس |
Das andere Problem mit bindenden Mitteln ist, dass man sich immer herauswinden kann. | TED | والمشكلة الأخرى مع آليات الإلتزام هو أنه يمكنك دائماً التحايل و الإلتفاف عليها |
Als ich neben ihrer Staffelei saß und sah, wie sie eine Leinwand nach der anderen verwandelte, lernte ich, dass man seine eigene Welt schaffen konnte. | TED | بينما أجلس بجوارها حاملة لوح الرسم، أشاهدها تحول اللوحة بعد اللوحة، تعلمت أنه يمكنك خلق عالمك. |
Das Nette an dieser Seite ist, man kann sofort drauf schauen und sie verstehen, oh OK, das verstehe ich jetzt. | TED | الشئ الجيد حول هذه الصحفة هو أنه يمكنك في الحال إلقاء نظرة عليها وتقول، أوه حسناً، فهمت الآن. |
UG: Nein, der Rauch ist aus zwei Gründen da, man kann so die Geschwindigkeit sehen und die Strecke erkennen, die ich fliege. | TED | لا، الدخان هو لسببين ، أنه يمكنك من رؤية السرعه ، حيث ترين الطريق حيث كنت أحلق |
vielleicht könnte ein Schlüssel ein Auto zerkratzen, aber wenn noch jemand diese Idee hat, war sie wertlos. | TED | قد تعتقد أنه يمكنك استخدام مفتاح لتخريب سيارة أحدهم، ولكن إذا قال هذا شخص آخر، فلن تُكافَأ عليه. |
vielleicht bist du zu sexy fürs Weiße Haus. | Open Subtitles | أتعرفين أنه يمكنك أن تكونى جذابه جدا بالنسبه للبيت الأبيض |
Ich komme nicht näher als 15 m an Pete ran. du könntest mit ihm reden. | Open Subtitles | لا أستطيع الإقتراب من بيت حتى 50 قدم أظن أنه يمكنك التكلم معه |