Aber ich habe einen Eid geschworen, die Welt vor jenen zu schützen, die Technik dazu missbrauchen die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft zu verdrehen und auszubeuten. | Open Subtitles | ولكني قطعتُ عهدًا أن أحمي العالم من هؤلاء الذين يستغلون التكنولوجيا من أجل تشويه واستغلال الماضي والحاضر والمستقبل |
Aber ich halte meine Versprechen und zerstöre niemanden, um mich zu schützen. | Open Subtitles | ولكني أفي بوعودي ولا أدمر الناس لأجل أن أحمي نفسي |
Es ist meine Pflicht, das Volk zu schützen, und das werde ich, aber ich brauche Eure Hilfe. | Open Subtitles | إنّه من واجبي الرسميّ أن أحمي الشعب، وسوف أفعل. ولكنني بحاجة لمساعدتكم، سادتي. |
Das macht nichts, weil ich los muss, um die Unschuldigen zu beschützen. | Open Subtitles | هذا لا يهم الآن لأنني يجب أن أحمي البريئة |
Dann ruft Ihr Chef besser meinen Chef an, weil meine Befehle sind, diese Geiseln um jeden Preis zu beschützen. | Open Subtitles | إذا فيجدر برئيسك الاتصال برئيسي لأنني أمرت أن أحمي أولائك الرهائن |
Ich gab eine Zusage, diesen Mann zu beschützen, und jetzt liegt er dort, mit einem Dolch in seiner Brust. | Open Subtitles | تعهدت أن أحمي هذا الرجل والآن هو ممد وخنجر في صدره |
Meine Pflicht ist es jetzt, meinen Sohn zu schützen. | Open Subtitles | مسؤولياتي الآن هو أن أحمي إبني |
Denn wenn du Gossip Girl bleiben willst, helfe ich dir dabei, deine Identität zu schützen und die Website zu behalten. | Open Subtitles | "لأنني اريد ان اساعدك ان تبقي "فتاة النميمة أريد أن أحمي هويتك وأساعدك على الاحتفاظ بالموقع |
Ich brauche dich nicht, um mich zu schützen. Ich kann auf mich selbst aufpassen. | Open Subtitles | لا أريد حمايتك، أستطيع أن أحمي نفسي |
Ich bin hier, um die Liga zu schützen. | Open Subtitles | ما سأفعله هنا هو أن أحمي الغطاء |
Ich schwor meinen Meistern, K'un-Lun zu schützen und die Hand zu zerstören. | Open Subtitles | لقد أقسمت للمعلمين أن أحمي "كون لان" وأدمر "اليد". |
Ich will die Menschhen zu schützen | Open Subtitles | أريد أن أحمي الناس |
Ich habe nur versucht, meinen Sohn zu schützen. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أحمي إبني وحسب. |
Es ist meine Pflicht, den Prinzen zu beschützen... damit sich sein Schicksal erfüllt. | Open Subtitles | من واجبي أن أحمي الأمير وأحرص على تحقيق قدره |
Und ich bin stolz, einer zu sein, weil es meine Aufgabe ist, die Gemeinschaft zu beschützen und für eine sichere Umgebung für uns alle zu sorgen. | Open Subtitles | ،وأنا فخور لكوني كذلك ! لأنه واجبي أن أحمي المجتمع وأعمل للتأكد أنه آمن للجميع |
Was hat er damit zu tun? Ist nicht mein Schicksal, Arthur zu beschützen? | Open Subtitles | لقد قلت بأن مصيري أن أحمي آرثر? |
Die Menschen im Kaufhaus zu beschützen. | Open Subtitles | أن أحمي الناس في منطقة غرب أورانج |
Hanna, ich habe versucht meine Mom zu beschützen, und das ging total nach hinten los. | Open Subtitles | ...هانا ، حاولت أن أحمي أمي وانعكس الأمر علي بالسوء |
Ich dachte, es wäre weise, mein Investment zu beschützen. | Open Subtitles | اعتقد أنه من الحكمة أن أحمي استثماري |
Sie opferte mich, um ihre Kinder zu beschützen und sie opferte ihre Kinder, um sich selbst zu beschützen. | Open Subtitles | لقد تضرعت إلي أن أحمي أطفالها... . ـ |