So weit ich verstand, legt sie auch keinen Wert auf Das Geld. | Open Subtitles | على الرغم من أننى أعى أن المال ليس مهماً بالنسبة لها. |
Seitdem ich herausgefunden habe, dass Das Geld, was wir verschleudern um für Ricardo Alvarez zu sorgen, für bessere Zwecke eingesetzt werden könnte. | Open Subtitles | منذ أن علمت أن المال الذي سيضيع هباء في سبيل الإعتناء بـ ريكاردو ألفيرز قد يمكننا الإستفادة منهُ بطريقة أفضل |
Alan, dir ist klar, dass Das Geld zu seinem nächsten Verwandten gehen wird. | Open Subtitles | ألان، لم أدرك أن المال سوف تذهب إلى أقرب أقربائها. اه، نعم. |
Ich kann Das Geld schon förmlich in meiner Tasche spüren. | Open Subtitles | نعم، سيدي، أنا الان اشعر أن المال في جيبي الآن |
Nun wissen wir zwar, dass Geld die Quelle allen Übels ist, in Kambodscha aber hat es das Übel beileibe nicht verhindert. | TED | ونحن نعلم أن المال هو أصل كل الشرور، لكن ذلك لم يمنع الشرور من الحدوث في كمبوديا، في الحقيقة. |
Vielleicht hat dich Das Geld aus dem Konzept gebracht. | Open Subtitles | أعتقد أن المال هو ما كان يجعلك تخسر هنا اليوم |
Mitch sagt, Das Geld ist da... 750.000. | Open Subtitles | ميتش تحقق أن المال هناك سبعمائة وخمسون ألأف دولار |
Black Dragon, obwohl wir nun Das Geld haben, wird sich erst noch entscheiden, ob wir es auch ausgeben können. | Open Subtitles | التنين الأسود، بالرغم من أن المال في أيدينا، ولكن لم يتقرر بعد ان كنا نستطيع صرف هذه الاموال ام لا. |
Wie ist Das Geld da oben hingekommen? | Open Subtitles | كيف أن المال الحصول على ما يصل هناك في ذلك السقف ؟ |
Ich brauche Sie nicht zu erinnern, dass es aussehen soll, als hätte sich Das Geld in Luft aufgelöst, | Open Subtitles | لا داعى لتذكيرك أنه من شروط نجاح هذه الخطة أن المال يجب أن يبدو أختفى بدون أثر |
- wegen der Praxis des Mindestreserve-Bankwesens - sondern auch weil Das Geld, das die Bank einem geliehen hat, zuvor nicht einmal existiert hat. | Open Subtitles | بسبب ممارسة كسور الإحتياطي,و لكن أيضا لحقيقة أن المال الذي أعاره البنك لك لم يكن موجودا بشكل قانوني أساساً |
Ich weiß, Das Geld, das du dafür bekamst, hast du irgendwo vergraben, | Open Subtitles | وأعرف أن المال الذي حصلت عليه لقاءها مدفون في الأرض |
Weil wenn es eins ist, das ich von all dem gelernt habe, ist, Das Geld und Dinge keine Rolle spielen. | Open Subtitles | لأنه لو كان هناك شيء واحد تعلمته من كل هذا. أن المال والأشياء لا تهم. |
Wissen Sie, wir haben nur Das Geld, was wir hier verdienen zum Leben. | Open Subtitles | أتعرف ، أن المال الذي نجنيه هنا هو الذي نعيش عليه |
Ich weiß, dass Das Geld von einem Casino in Missouri kommt, und ich weiß, es kommt von Feng. | Open Subtitles | أعلم أن المال يأتي من كازينو في ميزوري، و أعلم أنه يأتي من فانج. |
Ich kann Ihnen versichern, dass Das Geld in dem Umschlag alles ist, was von meinem glücklichen oder unglücklichen Händchen übrig ist. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أن المال في ذلك الظرف هو كل ما تبقى لي من ثروة |
Wir sollten denen eine SMS schicken und sagen, dass wir Das Geld haben. | Open Subtitles | أيجب علينا أن نرسل لهم؟ أخبرهم أن المال معنا. |
Sagten, dass niemand sonst am Überfall beteiligt war, es wusste sogar keiner, dass Das Geld gestohlen wurde, außer der Fahrer, den sie ausraubten. | Open Subtitles | قالوا لم يكن أي أحد آخر متواجد أثناء السرقة، و لا أحد أن المال كان مسروقاً بإستثناء السائق الذي سرقوه |
Wir machen unsere Arbeit. Das Geld gehört nicht uns. | Open Subtitles | أن هذه هى وظيفتنا و أن المال ليس ملكنا |
Bitte, halte es dir vor Augen... und sag mir, dass Geld unwichtig ist. | Open Subtitles | الآن، أرجوك تخيل هذا وحينها قل لي أن المال هو نقطة هامشية |
Also wie gesagt, wenn Sie denken, dass Geld kein Glück kaufen kann, dann geben Sie es nicht richtig aus. | TED | ولذلك سأقول ، أعتقد بأنك إن كنتم تظنون أن المال لا يمكنه شراء السعادة فأنتم لا تنفقونه بالطريقة الصحيحة |