Ich denke, manchmal ist es einfacher zu denken, die Welt will, dass du leidest, als zu glauben, sie steht hinter dir. | Open Subtitles | أعتقد أنه من السهل في بعض الأحيان التفكير بأن العالم يريدك أن تعاني على أن تصدق أنه يحمي ظهرك |
Wieso versuchen wir, andere Menschen davon zu überzeugen, Dinge zu glauben, die sie nicht glauben wollen? Und ist das überhaupt in Ordnung? | TED | لماذا نحاول أن نقنع الناس أن تصدق أشياء لا يريدوا تصديقها؟ و هل هو حتى بالأمر اللطيف؟ هل هذه طريقة لطيفة |
Kaum zu glauben, dass sie von mir ist. | Open Subtitles | فى الواقع , من الصعب أن تصدق أنها من لحمى ودمى |
Ist das zu fassen? Seit unserem ersten Date sind 5 Jahre vergangen. | Open Subtitles | أيمكنك أن تصدق أن خمس سنوات مضت على موعدنا الأول؟ |
Sie sollen glauben, dass wir weglaufen, damit Sie ihn zum Aufseher machen. | Open Subtitles | يريدك أن تصدق أننا سنهرب جميعًا لذا عليك تعيّنه كمُشرف ليراقبنا. |
Wenn du glauben willst, dass du Schnee gemacht hast, darfst du den Rest deines Lebens daran glauben, dass du Dinge kannst, die unmöglich sind. | Open Subtitles | وإذاً، إذا اخترت أن تصدق بأنك جعلت الثلج يتساقط عندها ستعيش بقية حياتك مصدقاً أنك تستطيع فعل أمور مستحيلة. |
Arbeitet jetzt für den Bürgermeister. Ist das zu glauben? | Open Subtitles | هنرى أديسون يعمل الأن لرئيس البلدة إذا أنت يمكنك أن تصدق ذلك |
Weil es einfacher für Sie ist, an eine Lüge zu glauben? | Open Subtitles | لأنه من الأسهل لك أن تصدق الكذب, أليس كذلك؟ |
Kaum zu glauben, dass wir aus demselben Stall kommen. | Open Subtitles | من الصعب أن تصدق اننا تربينا فى منزل واحد |
Nicht zu glauben, dass ich ihn noch nie zu Gesicht bekommen habe! Ich weiß nicht mal, wie er aussieht. | Open Subtitles | هل تستطيع أن تصدق ذلك, أنني خلال كـل هذه السنـوات لم أضع عيني عليـه. |
Ich weiß, es ist kaum zu glauben, dass ich sie nicht vögel. | Open Subtitles | أعلم، أعلم من الصعب أن تصدق أنني لا أضاجعها |
10 Cents für eine Tasse Kaffee, kaum zu glauben. | Open Subtitles | 10سنتات لتناول فنجان من القهوة إذا كان بإمكانك أن تصدق ذلك |
Ich weiß, es fällt dir schwer, das zu glauben, aber solltest du deine Meinung ändern, | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب عليك أن تصدق, ولكن إن غيرت رأيك, |
Was getan werden muss, um die Welt zu retten, ist zu glauben, dass man es kann. | Open Subtitles | ما الذي يجب أن يحدث لتنقذ العالم هو أن تصدق أن بإمكانك فعلها |
Kaum zu glauben. Der Zug hat die Sperre durchbrochen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصدق هذا القطار كسر الحاجز |
Das ist kaum zu glauben... | Open Subtitles | من المستحيل أن تصدق |
Ist das zu fassen, Mann? | Open Subtitles | "ضاجع نفسك , جدتك" هل يمكنك أن تصدق هذا يا رجل ؟ |
Mann, das ist nicht zu fassen! | Open Subtitles | يا رجل هل يمكنك أن تصدق هذا؟ |
Ist das zu fassen? Ok. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تصدق هذا؟ |
Sie sollen glauben, dass wir davonlaufen, damit Sie ihn zum Aufseher machen. | Open Subtitles | يريدك أن تصدق أننا سنهرب جميعًا لذا عليك تعيّنه كمُشرف ليراقبنا. |
Die Geschworenen sollen glauben, sie schliefen jede Nacht neben dieser Frau, ohne Ihre Rechte geltend zu machen? | Open Subtitles | أتنتظر أن تصدق هيئة المحلفين هذا أكنت تنام بجوار زوجتك كل ليلة دون أن تمارس حقوقك الزوجية ؟ |
Glaubst du an diese Theorie, weil du wirklich an Lexs Metamorphose glauben willst, oder weil du Lana entlasten möchtest? | Open Subtitles | (كلارك)، أتدفع بهذه النظرية لأنك تريد حقاً أن تصدق... بتحول (ليكس)، أو بسبب... أنك تحاول تبرئة (لانا) بالفعل ؟ |