"أن كنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn du
        
    • dass Sie
        
    • Dass du
        
    • hast
        
    • ich ein
        
    - Wenn du hier überleben willst, haben wir keine andere Wahl. Open Subtitles لا يوجد لديك خيار آخر أن كنت تريدين مساعدة والديك
    Don Darling, Wenn du mir die Frage stellen möchtest. Frag einfach. Open Subtitles عزيزي دون, أن كنت تريد ان تسأل سؤالاً, إسأله وحسب
    Wenn du deine alte Mutter im Herbst ihres Lebens so behandeln willst... kann ich nur sagen: Open Subtitles أن كنت ستعامل والدتك العجوز المسكينه بهذه الطريقه في خريف حياتها, لايسعني سوى قول:
    Wir haben Beweise, dass Sie in den Wäldern von Greenwood Barrens waren. Open Subtitles لدينا أدلة على أن كنت في الغابة في غرينوود عقيم. وبالتالي؟
    Wir hatten gehofft, dass Sie uns sagen können, wie Sie sich im Bennelong House eingelebt haben. Open Subtitles كنا نأمل أن كنت قد تكون قادرة على تخبرنا كيف يتم تسوية في بينلونغ البيت.
    Dass du nichts damit zu tun hast, Dass du nicht dort warst. Open Subtitles أن كان لديك شيء لتفعله حيال ذلك، أن كنت لا هناك.
    Ich habe von ihr geträumt, seit ich ein kleines Mädchen war. Open Subtitles أنا حلمت بكل شيء عنها منذ أن كنت فتاة صغيرة
    Und Wenn du vielleicht glaubst, dass Joe sauer ist, dann ist das nichts im Vergleich dazu, wie sauer ich bin, weil ich mit dem zusammenarbeiten musste. Open Subtitles أن كنت تظن أن جو مستاء فليس شيئا مقارنة بي . لوضعي بنفس الغرفة مع هذا الوغد
    Wieso hast du mich mitgenommen, Wenn du das in Wahrheit gar nicht wolltest? Open Subtitles الذي دعوتني الى كل مكان أن كنت لا تريدني؟
    Wenn du willst, dass ich abnehme, dann sag's doch grade heraus! Open Subtitles أن كنت تريدني أن أفقد وزناً لماذا لا تأتي وتقول ذلك؟
    Wenn du dich alleine durchschlagen möchtest, dann mach dich nicht von anderen abhängig. Open Subtitles أن كنت تخطط للذهاب وحيداً فلا تعتمد على الآخرين
    Wenn du die Wäsche machst, alles was ich dann sagen kann ist, du machst es falsch. Open Subtitles أن كنت تقوم بغسل الملابس فكل ما يمكنني قوله أنك تفعل هذا بشكل خاطيء
    Wenn du zu geizig für ein Hotel bist, nehme ich den Rücksitz. Open Subtitles أن كنت ستبخل للذهاب إلى فندق, فسأخذ المقعد الخلفي
    Wenn du denkst, dass ich nur wegen deinem großen Penis an dir interessiert war, dann tust du mir leid. Open Subtitles أن كنت تعتقد أن ما كنت مهتمه به فيك بسبب قضيبك الكبير فأني أشعر بالأسف حيالك.
    Wenn du meine Meinung wissen willst, es ist diese Anzeige oder die Fassade oder was auch immer. Open Subtitles أن كنت تريد رأيي, هذا الأعلان أو الشخصية مهما كانت.
    Vielleicht wussten Sie noch nicht, dass Sie mit Fischen kommunizieren müssen, aber es gibt ein neues Gerät, mit dem Sie das tun können. TED قد لا يكون معروف أن كنت بحاجة إلى التواصل مع الأسماك، ولكن هناك الآن جهاز لك ان تفعل ذلك.
    Ich glaube, es ist nicht erforderlich, dass Sie hier wohnen. Open Subtitles ربما انها لا حيوي للغاية أن كنت تعيش معنا.
    Aber seitdem wir das Alarmsystem des Bezirks kontrollieren, wird die Polizei denken, dass Sie ausgeraubt werden. Open Subtitles وترى أن كنت تتحكم فى نظام الانذار الأساسى لن تقلققك رجال الشرطه
    Es ist komisch, Dass du diese ganze Spendenaktion mit ihm arrangierst Open Subtitles ومن الغريب أن كنت ترتيب هذا جمع التبرعات كله معه
    Ich weiß, Dass du ihn nicht umgebracht hast, sonst würde ihm ja der Kopf fehlen, richtig? Open Subtitles إسمع، أعرف أنك لم تقم بقتله أن كنت قد فعلتها لكان رأسه مفصول، أليس كذلك؟
    Ich sah, wie sehr du ihn geliebt hast, mehr als du mich jemals geliebt hast. Open Subtitles أنا أرى أن كنت أحبه أكثر مما كنت أحب لي من أي وقت مضى.
    Ich mache das, seit ich denken kann, seit ich ein kleines Mädchen war. TED لكنني كنت أفعل هذا منذ أن كنت طفلة. منذ أن كنت فتاة صغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus