- Wenn du hier überleben willst, haben wir keine andere Wahl. | Open Subtitles | لا يوجد لديك خيار آخر أن كنت تريدين مساعدة والديك |
Don Darling, Wenn du mir die Frage stellen möchtest. Frag einfach. | Open Subtitles | عزيزي دون, أن كنت تريد ان تسأل سؤالاً, إسأله وحسب |
Wenn du deine alte Mutter im Herbst ihres Lebens so behandeln willst... kann ich nur sagen: | Open Subtitles | أن كنت ستعامل والدتك العجوز المسكينه بهذه الطريقه في خريف حياتها, لايسعني سوى قول: |
Wir haben Beweise, dass Sie in den Wäldern von Greenwood Barrens waren. | Open Subtitles | لدينا أدلة على أن كنت في الغابة في غرينوود عقيم. وبالتالي؟ |
Wir hatten gehofft, dass Sie uns sagen können, wie Sie sich im Bennelong House eingelebt haben. | Open Subtitles | كنا نأمل أن كنت قد تكون قادرة على تخبرنا كيف يتم تسوية في بينلونغ البيت. |
Dass du nichts damit zu tun hast, Dass du nicht dort warst. | Open Subtitles | أن كان لديك شيء لتفعله حيال ذلك، أن كنت لا هناك. |
Ich habe von ihr geträumt, seit ich ein kleines Mädchen war. | Open Subtitles | أنا حلمت بكل شيء عنها منذ أن كنت فتاة صغيرة |
Und Wenn du vielleicht glaubst, dass Joe sauer ist, dann ist das nichts im Vergleich dazu, wie sauer ich bin, weil ich mit dem zusammenarbeiten musste. | Open Subtitles | أن كنت تظن أن جو مستاء فليس شيئا مقارنة بي . لوضعي بنفس الغرفة مع هذا الوغد |
Wieso hast du mich mitgenommen, Wenn du das in Wahrheit gar nicht wolltest? | Open Subtitles | الذي دعوتني الى كل مكان أن كنت لا تريدني؟ |
Wenn du willst, dass ich abnehme, dann sag's doch grade heraus! | Open Subtitles | أن كنت تريدني أن أفقد وزناً لماذا لا تأتي وتقول ذلك؟ |
Wenn du dich alleine durchschlagen möchtest, dann mach dich nicht von anderen abhängig. | Open Subtitles | أن كنت تخطط للذهاب وحيداً فلا تعتمد على الآخرين |
Wenn du die Wäsche machst, alles was ich dann sagen kann ist, du machst es falsch. | Open Subtitles | أن كنت تقوم بغسل الملابس فكل ما يمكنني قوله أنك تفعل هذا بشكل خاطيء |
Wenn du zu geizig für ein Hotel bist, nehme ich den Rücksitz. | Open Subtitles | أن كنت ستبخل للذهاب إلى فندق, فسأخذ المقعد الخلفي |
Wenn du denkst, dass ich nur wegen deinem großen Penis an dir interessiert war, dann tust du mir leid. | Open Subtitles | أن كنت تعتقد أن ما كنت مهتمه به فيك بسبب قضيبك الكبير فأني أشعر بالأسف حيالك. |
Wenn du meine Meinung wissen willst, es ist diese Anzeige oder die Fassade oder was auch immer. | Open Subtitles | أن كنت تريد رأيي, هذا الأعلان أو الشخصية مهما كانت. |
Vielleicht wussten Sie noch nicht, dass Sie mit Fischen kommunizieren müssen, aber es gibt ein neues Gerät, mit dem Sie das tun können. | TED | قد لا يكون معروف أن كنت بحاجة إلى التواصل مع الأسماك، ولكن هناك الآن جهاز لك ان تفعل ذلك. |
Ich glaube, es ist nicht erforderlich, dass Sie hier wohnen. | Open Subtitles | ربما انها لا حيوي للغاية أن كنت تعيش معنا. |
Aber seitdem wir das Alarmsystem des Bezirks kontrollieren, wird die Polizei denken, dass Sie ausgeraubt werden. | Open Subtitles | وترى أن كنت تتحكم فى نظام الانذار الأساسى لن تقلققك رجال الشرطه |
Es ist komisch, Dass du diese ganze Spendenaktion mit ihm arrangierst | Open Subtitles | ومن الغريب أن كنت ترتيب هذا جمع التبرعات كله معه |
Ich weiß, Dass du ihn nicht umgebracht hast, sonst würde ihm ja der Kopf fehlen, richtig? | Open Subtitles | إسمع، أعرف أنك لم تقم بقتله أن كنت قد فعلتها لكان رأسه مفصول، أليس كذلك؟ |
Ich sah, wie sehr du ihn geliebt hast, mehr als du mich jemals geliebt hast. | Open Subtitles | أنا أرى أن كنت أحبه أكثر مما كنت أحب لي من أي وقت مضى. |
Ich mache das, seit ich denken kann, seit ich ein kleines Mädchen war. | TED | لكنني كنت أفعل هذا منذ أن كنت طفلة. منذ أن كنت فتاة صغيرة. |